"Чтоб тебя приподняло и шлепнуло", откуда пошло, что означает такое "пожелание" или даже проклятие?
Кто должен приподнять и шлепнуть? Кого?
Почему приподнять должно нечто среднего рода?
"Чтоб тебя приподняло и шлепнуло", откуда пошло, что означает такое "пожелание" или даже проклятие?
Кто должен приподнять и шлепнуть? Кого?
Почему приподнять должно нечто среднего рода?
Такое "пожелание" подразумевает присутствие при "экзекуции" некоего - среднего рода. То бишь - Нечто должно человека поднять в воздух и ударить об землю. Как в наказание за какую-либо провинность (мнимую или действительную). Это - Нечто - по-видимому, существо мифическое и могущественное. Попросту - полтергейст.
Это выражение очень характерно для образного выражения непрямой угрозы. И наиболее сохранившиеся образцы таких выражений присутствуют как в русском, так и в украинском языке. Но именно в украинском языке такая угроза максимально замаскирована и передана в руки (вложена в уста) третьему лицу - животному или мифическому существу, духу.
Так сказать - легкие проклятия. Но - без личного участия. То бишь - это не я тебе желаю, это оно само...
Ну, это из вопроса - чтоб тебя подняло и стукнуло (шмякнуло, брякнуло и пр.)
Понятно и так - чтоб у тебя во рту перья выросли (сами собой). Ну, и так далее, и тому подобное:
Разумеется, к литературному языку это не имеет никакого отношения.
Все эти "пожелания" подчас сформулированы в виде шутки. Ибо у славян (может и у других народов) серьезно желать беды, смерти, болезни, можно было только врагу. Но никак не собрату по племени и роду. Внутриклановые незлобные "проклятия".
Я так думаю. Хотя и не настаиваю.
Добавить комментарий