Сейчас это выражение в переносном смысле относится к пересудам и сплетням, когда о каком - то человеке в его отсутствие говорят в негативном ключе, обсуждают его слова и поступки.
А когда - то в прошлом в Греции и у отдельных славянских племён выражение это применялось в прямом значении. Спустя несколько лет после захоронения умершего его останки вынимались из могилы и специальные люди водой и вином промывали кости от остатков мягких тканей, после чего обратно укладывались в гроб. При этом дела покойника, как плохие, так и хорошие и его поступки вспоминались и обсуждались. Отсюда с тех пор это выражение и закрепилось в словесном обороте.
В настоящее время этот фразеологизм означает обсуждать, разбирать характер человека. А ведь когда-то очень давно оно было буквальным. В некоторых странах Древнего мира считалось, что нераскаявшиеся грешники выходят из могил и губят людей. А чтобы снять заклятие, нужно раскопать могилу и промыть кости покойного.
"Перемывать кости" - это значит обсуждать человека, ситуацию связанную с этим человеком, выражать свое субъективное мнение по поводу всего, что с этим связано. Пр русски говоря просто собирание сплетен, типа "желтой прессы".
Добавить комментарий