Думаю, что "заскорузлый" это в моем понимании "шершавый", "высохший(ая) и скоробившийся(шаяся)" поверхность. Если заглянуть в словарь - то такие значения реальны для этого прилагательного.
В общем что-то типа наждачки получается. Если не правильно "использовать" заскорузлую поверхность то может получиться такое (с юмором) :
Это прилагательное может использоваться в разных контекстах, от этого и нужно отталкиваться. Если речь о коже или ткани, о каком-то материале, то имеется в виду, что материал загрубелый и шершавый. Также слово может быть применимо и к человеку, в таком случае имеется в виду, что человек невосприимчив ни к чему новому. По отношению еще к чему-то в слово может вкладываться смысл "грубый, черствый, бесчувственный".
"Заскорузлый" - слово, которое имеет общие корни с кожей и скорнячным делом. На Руси шкуру называли "скора", отсюда произошло название профессии человека, имеющего дело со шкурами - "скорняк". Таким образом, выстраивая логическо-смысловую цепочку получается, что значение слова "заскорузлый" - жесткий как сухая шкура.
Прилагательным заскорузлый в прямом смысле слова можно назвать руки, пятки, локти, то есть кожу человека, что значит, на мой взгляд, "огрубевший, грубый, корявый, шершавый". Заскорузлым от грязи может быть любая одежда: заскорузлый передник, заскорузлый фартук, заскорузлый халат. Слово "заскорузлый" можно употребить и в переносном смысле, например: заскорузлая душа, заскорузлое сердце, имея в виду, что человек неотзывчивый, равнодушный к чужой беде, черствый и эгоистичный.
Мне кажется, что в слове "заскорузлый" присутствует такой же корень, как в слове "скорлупа", а значит слово "заскорузлый" обозначает что-то огрубевшее, т. е это поверхность, на которой появилась какая-то корка (тоже родственное слово "кора").
Судя по этому сравнению становится ясно, в каком случае применяется прилагательное "заскорузлый" - огрубевшая поверхность, жёсткая, как кора деревьев, ороговевшая поверхность, шершавая, чёрствая (как корка) и т. д.
Добавить комментарий