Всё просто и буквально:
Пословица о «ноготках» и «локотках» образно рассказывает о возможном несоответствии между возрастом (реже – комплекцией, осанкой, ростом) и умом.
В частности, сравнение «с ноготок» означает «очень маленький, небольшой», «с локоток» - наоборот большой. Таким образом, пословицу, на мой взгляд, можно интерпретировать такими вариантами: «Сам юный, а ума как у мудреца», «Почти ребёнок, а мыслит по-взрослому», «Небольшого росточка, а ума – палата».
Выражение можно считать оправданным действительностью. Мышление, рассудительность в большинстве случаев никак не зависят ни от возраста, ни от (тем более) анатомической конституции. Смышлёными бывают и большие, и маленькие, и стар, и млад. И стройные, и ссутулившиеся.
Поговорка "Сам с ноготок, а борода с локоток" используется, чтобы сказать, что тот или иной мужчина не по годам умный. Такое действительно встречается в современной жизни, когда ребенок или молодой человек настолько умные, что смогут посоревноваться со многими взрослыми.
В старину длина бороды соответствовала уму мужчины.
Данная пословица говорит о глубоком и кардинальном несоответствии, между возрастом, или габаритами человека и его внутренней зрелости. Так как борода издревле на Руси считалась признаком мудрости и зрелости.
Так же так можно сказать о взрослом и зрелом ребенке, который своими глубинными познаниями не соответствует своему возрасту интеллектуально.
В старинные времена таким образом отзывались о не по возрасту умным мужчинам. Тем самым подчёркивалось наличие высокого уровня интеллекта, зрелости мышления. Причём, совсем не обязательно было наличие бороды, это могло относится и к ребёнку.
Это то же самое что маленький, да удаленький, как и куча других поговорок которые сопоставляют размеры и способности в купи с силой и мудростью. Сигнализируя о том что главное что у человека внутри а не снаружи.
Добавить комментарий