В конце 19 века Николай Второй путешествовал по Востоку. Он и его спутники во время путешествия развлекались, они настолько веселились, что не нравились местным жителям. В одном Японском городе полицейский ударил Николая саблей, но, к счастью, не поранил Царя. С этих пор событие и выражение набирало популярность. "Японский городовой не защищает людей, а нападает на них". "Японский городовой" означает восклицание, удивление человека.
Это выражение похоже на другое русское идиомное выражение, асающееся какой-то матери. Поэтому, не будем его приводить здесь. Кроме того, сами японцы по происхождению с Алтая. И тамошних городых и других влиятельных лиц называют оябунами. На чистом японском языке.
Скорее всего это выражение появилось после визита Николая Второго в Японию, где его ударил саблей местный полицейский.
Основная статья: Восточное путешествие Николая II
Инцидент в Оцу — неудавшаяся попытка покушения на жизнь цесаревича Николая Александровича (впоследствии Николая II), произошедшая в японском городе Оцу 29 апреля (11 мая) 1891 года во время его визита в Японию.
Цесаревич Николай Александрович, сопровождаемый ориенталистом князем Э. Э. Ухтомским, совершал в 1891 году кругосветное путешествие с эскадрой вице-адмирала П. Н. Назимова. По пути во Владивосток на церемонию начала строительства Транссибирской железной дороги он совершил визит в Японию.
Покушение на жизнь цесаревича было совершено японским полицейским Цуда Сандзо. 11 мая, когда Николай проезжал через Оцу, Цуда Сандзо напал на него с мечом. Он нанёс русскому цесаревичу удар саблей по голове, но в момент взмаха сабли тот обернулся и клинок скользнул по голове Николая, лишь слегка ранив наследника. Шрам на лице Николая остался на всю жизнь. От повторного удара его спасли двое рикш и принц Георг, сбившие с ног нападавшего.
На следующий день Император Мэйдзи специально приехал из Токио в Кобэ, чтобы принести свои извинения Николаю.
Добавить комментарий