Выражение пули. лить отмечено в «Словаре Академии Российской» как «простонародное» и определяется так: «Лгать, неправду, небылицу сказывать. Он пули льет» (1822, ч. 5, с. 724). Очевидно, этот идиоматизм сложился уже в первой половине XIX в. Известно, что само слово пуля, свойственное только русскому языку (ср.: укр. и белор. куля — `ядро'; чешск, kula, kule, koule, польск. kula, kulka), распространилось в русском языке не раньше XIV — XVII веков. В этом слове обычно видят результат контаминации заимствованного из польского куля и слова пушка (см. Преображенский, 2, с. 152; ср. также у Бернекера под словом kyla, Berneker, L9, s. 641). Выражение литьпули, слить пулю стало широко употребительным в народно-сказовом и диалогическом стиле художественной литературы, начиная с Гоголя, с 30—40-х годов. В воспроизведении простонародной речи оно встречалось и раньше. Например, у Ершова в сказке «Конек-Горбунок»:
Добавить комментарий