Что в переводе с английского означает слово коктейль?







+3 +/-
Профиль пользователя Ramekin Спросил: Ramekin  (рейтинг 16244) Категория:

Ответов: 4

2 +/-
Лучший ответ

Это слово вовсе не древнее и его с успехом еще в прошлом веке можно было бы назвать неологизмом. Существует ряд версий, порой противоречивых, о происхождении термина коктейль. Но само это слово, состоящее из двух английских слов "cock" и "tail" , переводимых на русский, как "петух" и "хвост", может бесспорно обозначать хвост петуха.

По одной из версий слово коктейль родилось в США, где петушиные бои были любимым развлечением публики. В многочисленных кафе, для любителей петушиных боев подавали

смесь спиртных напитков, выглядевших так же ярко и заманчиво, как пестрые хвосты петухов.

Есть и другая версия появления названия колоритного напитка, в соответствии с которой изобретение слова “коктейль” принадлежит ирландке Бетси Фланаган, которая управляла одним из кафе штата Нью-Йорк. Ее клиентами были в основном американскими и французскими офицерами армии под командованием Джорджа Вашингтона. Однажды, кто-то из офицеров в шутку похвалил кур британских соседей Бетси. Разозлившаяся хозяйка кафе наутро украсила бокалы подтрунивающих над ней офицеров настоящими перьями, которых лишились эти самые английские петухи. Так прозвучал впервые лозунг "да здравствует коктейль!" (Vive le cock tail!)”

Ответил на вопрос: Fraction  
1 +/-

Слово "коктейль" является заимствованием из английского языка способом калькирования ( от слова "калька"). Этот способ напоминает наложение полупрозрачной бумаги - кальки на исходное слово, при котором звуковой образ изначального слова сохраняется, но передаётся с помощью букв языка, на который переводится. Само же слово состоит из двух - cock +tail и в переводе означает "петушиный хвост".

В русский язык слово пришло в тридцатые годы XX века и закрепилось в языке в значении напиток, состоящий из нескольких видов алкогольных или безалкогольных напитков со всевозможными добавками.

Предположительно назван же так напиток по свойственному ему бодрящему эффекту.

Ответил на вопрос: Goblet  
1 +/-

"CockTail" - делим на части : "Cock" - "петух" и "tail" - "хвост". В сухом остатке получаем "петушиный хвост". Ну, не в таком уж и сухом, поскольку сухих коктейлей я не припомню.

Не знаю, откуда повелось такое название: либо сам напиток выглядит очень пестро, либо все эти навороты: соломинка, зонтик, лайм, лед - так разукрашивают коктейль, что он становится похожим на петушиный хвост.

Лично мне из коктейлей нравятся те, что приготовлены с добавлением водки: "Черный русский", "Белый русский", "Водка-Мартини", "Водка-Red Bull".

Ответил на вопрос: Lathyrus 
1 +/-

В переводе с английского это слово означает - петушиный хвост.

Ответил на вопрос: Hammerable  

Похожие вопросы