Аль-денте это состояние сваренности, например, спагетти аль-денте, это не совсем доваренные макароны. Аль-денте - значит "на зубок". Спагетти внутри еще тверденькие. Это для того чтобы, когда вы выложили их в соус и они пропитались горячими добавками ( томатами, маслом...) они не превратились в кашу и клеклое тесто. Также и с овощами ( цветная капуста, мини-морковь, спаржа, зеленая стручковая фасоль...). Чтобы при подаче на стол они были не овощным пюре, а красивыми и приятными на вкус.
Аль денте происходит от итальянского "на зубок". Это понятие в кулинарии, которое обозначает степень готовности продуктов, которое можно охарактеризовать "готов, но внутри упругий и слегка твердый", т.е. не разваренный. Обычно этот термин применяют при приготовлении итальянской пасты, иногда так готовят овощи. Я например, слышала, что это можно отнести к готовке капусты брокколи. Она должна быть чуть твердая внутри, когда ее отвариваешь в соленой воде.
"Аль денте" - это степень проваривания макарон. По классическому рецепту макароны рекомендуется довести до кипения. И дать остыть. И так повторить три раза. В этом случае они остаются с хрустящей корочкой внутри. И так считаются вкуснее. Кроме того, при приготовлении лазаньи по арабскому рецепту - из макарон. а не из листов, макароны и следует отваривать до состояния "аль денте".
Добавить комментарий