В словаре В. И. Даля определено, что шлык - это плохонькая шапчонка, колпак, плохая, измятая, шутовская шапка. Существует диалектизм "шлык" в значении женского головного убора в виде тонкой шапочки, поверх которой надевают богатую праздничную шапку.. Башлык тоже головной убор в форме колпака, но надеваемый поверх шапки. Это аналог капюшона. Таким образом, различие в способе надевания: шлык непосредственно на голову, башлык- на другой головной убор.
Ранее слово шлык носило несколько разнохарактерных значений. К примеру шлыком называли разноцветную шутовскую шапку с бубенцами и колокольчиками. Также этим словом называли головной убор замужних русских крестьянок или конической формы шапочку. Есть еще старый религиозный смысл - бархатиская, зачастую остроконечная, монашеская шапочка. В названиях, Шлык - это речка, которая располагается в Пермском крае.
Башлык - более теплый головной убор. Носился поверх более простой шапченки.
Добавить комментарий