Кордон в переводе с украинского – граница, преграда. Жители ростовской области обычно знают это слово.
Пищевой, тоже понятно
Бывает пищевой кордон в государственном масштабе, а бывает в индивидуальном
Одно время было охлаждение белорусских отношений и был запрет на поставки белорусских продуктов, где якобы нашли какое-то несоответствие. Хотя, честно говоря, качество белорусских продуктов очень высокое.
Сейчас сами знаете, что происходит
К огромному сожалению, неоднократно бывали случаи, когда не пропускали людей, везущих 2-3 палки колбасы или иное скромное количество харчей (то есть еды) для личного употребления или для того, чтобы угостить родственников.
Например, в 2008 года пограничники Куйбышево смотрели кто какие бутерброды везет, заставляли выкладывать. Но в описываемом мной случаи, служащий, делавший это подошел с юмором, и было видно, что ему несколько стыдно, что он служит таким законам. Ничего, кажется, он ни у кого не отобрал, но просил, чтобы перевозимое люди если сами и никого не угощали.
Вот так в жизни бывает. Этот служащий не нашел работы в народном хозяйстве, или не захотел там работать. Описываемый мной служащий сохранил некоторую порядочность, но к сожалению, не все. Бывали и другие дикие случаи. Ломали палки колбасы, надкусывали, надрезали. Теперь эти люди, расплачиваются может быть даже жизнью, за то что несколько лет не работали, ничего не производили, а лазили по сумкам двух братских народов.
Такой работы лазить по сумкам, в нравственно-философском смысле быть не должно
Хотя, конечно, если страшная эпидемия какой-то инфекции, то нужно эти очаги блокировать. Но это совсем другое. В 70-е и 80-е годы бывало, что обрабатывали колеса машин от ящура, как раз тоже в ростовско-украинских регионах.
не все продукты питания можно будут перевозить через границу!
Добавить комментарий