У слова "наклад" есть несколько значений. Одно из них от слова "накладывать", то есть складывать, прятать, хоронить, хранить что-то в определенном месте.
Но в данном выражении используется смысл обратный. То есть, накладно - это в ущерб себе, не только без прибыли, а и в убыток.
Есть понятие - накладные расходы. То есть, накладывать(накапливать) можно не только что-то существенное, а так же и попутные расходы. При закупке, транспортировке и хранении товаров, до тех пор когда они дойдут до потребителя, складываются ряд накладных расходов. Иногда эти расходы могут превышать запланированную прибыль. А бывает и просто вводят в убыток, если товар пропал, замерз, сгнил, оказался некачественным. Вот такой товарооборот уж очень накладным будет для того, кто закупал товар. Отсюда и НАКЛАДНО - это наложилось ряд убытков, получилось невыгодно.
Когда говорят
значит, что есть риск и могут накладные расходы быть высокими, "съесть" прибыль и даже ввести в убыток.
Слово "Наклад" означает ущерб, убыток, потерю чего-либо. Соответственно, "не остаться в накладе" означает не понести ущерб или потерю в результате каких-то мероприятий. И, если непосредственно слово "наклад" в современной разговорной речи употребляется довольно редко, то выражение "не остаться в накладе" напротив- довольно часто. Особенно же в тех случаях, когда речь идёт о каких-либо сделках, торговле, мероприятиях в бизнесе.
Добавить комментарий