Слово "Каденция" происходит от латинского глагола cadere — «падать». В русский язык пришло из итальянского cadenza (темп; ритм; размеренность), по другим мнениям, из французского - cadence (такт, ритм, темп) и использовалось в музыке и поэзии для обозначения окончания какой-то части стихотворения или музыкального произведения.
В последнее время стало использоваться политиками для обозначения периода их пребывания на посту. У нас в Израиле среди русскоговорящих политиков это слово особенно популярно. Например, одна дама-министр в каждой своей речи обязательно несколько раз повторит "моя каденция", за что в народе получила прозвище "Каденция".
Теперь уже это слово используется и в быту, например, мне приходилось слышать в автобусе, стоящем на светофоре (а впереди много машин): "нет, в эту каденцию не проедем", в том смысле, что придется ждать следующего зеленого сигнала.
Добавить комментарий