Знаю выражение не много иное"Догнать и причинить добро"Т. е сделать добро насильно. Причем хорошо или плохо, человеку от этого будет, не известно еще
Те кто так делают часто много на себя берут. Мы все считаем что правы и что знаем как лучше. Мы даже не знаем порой что лучше для себя, не то что для других. Поэтому делать добро, надо разумно. Иное добро может оказаться вредом. Если человек не хочет что бы ему помогали и ситуация не экстренная, думаю это делать не надо
То что вы написали осчастливить" такого я не слышала. Наверное это значит примерно то же самое что и "причинить добро" Хотя это так же может употребляться и в переносном значении "осчастливить" сделать плохо, причинить зло. Так сказать с ироничным подтекстом
Добавить комментарий