Ле руа э морт, вив ле руа! - это фраза, которой во Франции в средние века объявлялось народу о смерти короля и о начале правления нового государя. Этой ритуальной фразой подчеркивалась преемственность династии. В настоящее время выражение часто используется в ироническом смысле, когда хотят сказать, что власти меняются, а порядки остаются прежними.
Это означает, что был король, убили короля, поставили нового короля и всё встало на свои круга - Да здравствует новый король.
Суть в том. что не должно быть даже временного безвластия. Король такой-то умер, да здравствует король такой-то. Это было одно объявление. Чтобы не позволить объявить другого короля в период безвластия. И не допустить возможности развязывания борьбы за власть. Даже в Советском Союзе, когда умирал ген. секретарь, руководитель государства, председателем похоронной комиссии , который принимал все решения, становился будущий руководитель СССР.
Ну в моем понимании цитата "Король умер" Это то что он потерял славу , как в наше время говорят потерял репутацию и свой рейтинг среди народа , А цитата "да Здравствует король" это мне кажется как бы поздравления короля после например удачной битвы или обороны своего города, может эти выражения означают что-то другое но мое мнение такого
Король умер, да здравствует король! Где слово Король умер, значить умер предыдущий король - а где Да здравствует король! Торжественно поздравляют нового короля. То есть даже если умер король, пришел новый король.
Добавить комментарий