Подбочениться - это значит занять позу "руки в боки". Такая поза может выглядеть вызывающе.
Ещё в этой позе часто танцуют в народных плясках.
Мне кажется, это чисто русское слово и аналога в иностранных языках ему нет. Поэтому, чтоб объяснить иностранцу, как именно нужно стать, нужно проговорить следующее:
Подбоченившись - происходит от слова "бок" , "бока", т. е когда человек стоит уперев руки в бока и по моему сжав ещё и кулаки. Эта поза человека может использоваться в танцах, например в русских народных, или во время спора. По крайне мере в таких моментах я эту позу и видел.
У меня со словом "подбочениться" такая ассоциация: это значит стать в воинственную "позу", давая кому-то отпор, вызывая на спор, тем самым показываю свою непримиримость, несогласие. Очень часто проявляется у казачек, женщин с "характером".
Подбочениться -- это резко выпрямиться, а руки упереть в бока.
Такая поза, более известная в народных плясках, шутовско-воинственная, с вызовом "мол, ну что ты мне на это скажешь" или "что ты мне сделаешь". Поза-вызов.
Добавить комментарий