Вавила это иносказательное имя, а речь в данной поговорке идет о том человеке, который не зная дела пытается в него влезать, не имея для этого опыта и сноровки, и загубит дело на корню.
Не умывши рыла, аналогично поговорке со свиным рылом в калашный ряд. И это означает то, что человек вообще лезет не свое дело, и особенно если его не просят об этом.
И тут намек на то, что для начала нужно рассчитать свои силы и если берешься что то выполнить, то это должно быть сделано и по плечу человеку.
И еще любую работу сразу не нужно делать, сначала к ней присматриваются и делают для себя выводы, реально ли с ней справится или нет.
Пословица о Вавиле, который может, ненароком, взяться за вилы, не умывши своего рыла, означает: «Берясь за дело, готовься к нему».
Когда человек намечает выполнение какого-то серьёзного дела, он должен провести к этому мероприятию определённую подготовку. Ну, хотя бы умыться да причесаться для начала. Если проигнорировать какие-либо приготовления, то, образно говоря, с неумытым рылом приступать к ответственному заданию никому не рекомендуется. Можно не за рабочего сойти, а за разбойника. И весь процесс будет выглядеть чрезвычайно хаотично.
Поэтому выражение предлагает условному Вавиле, беря в руки гипотетические вилы, вспомнить, умыл ли он своё рыло (назовём его для себя «лицом» для придания своему языку большей интеллигентности).
Эта пословица образное выражение касающееся всех кто не умеет работать. Имя Вавила - хорошо рифмуется со словом вилы и этот образ с неумывшим лицом напоминает нам о лени и неумении следить за собой а значит и к работе у этого Вавилы так же плохое отношение. А таких Вавил всегда хватало на Руси бестолковые и ленивые оболтусы ни пользы один вред.
Эта пословица имеет более глубокий смысл: не берись за дело, которое тебе не по плечу, не позорься перед людьми, сначала примерься к работе, подумай - сможешь ты выполнить, а потом только займись этим...
Добавить комментарий