Это польское слово, означающее "рыжий". Это имя, которое дали танку в фильме "Четыре танкиста и собака", после чего его нарисовали на многих стоявших в частях и на постаментах "тридцатьчетверках". Настоящий "Рыжий", участвовавший в съемках фильма, по некоторым источникам находится сейчас в Латвии.
Хм.... очень интересный вопрос ...автору вопроса за это плюс и респект. Надпись о которой говорит автор вопроса можно было увидить только в известном польском художественном телесериале : -"Четыре танкиста и собака" или по польски : -" Cztery pancernika i pes" Rudy по польски или по русски - рыжий - такой была кличка известного героя сериала , а именно самой немецкой овчарки. Как таковой надписи на танках именно такого содержания я не знаю - насколько мне известно - ее просто не существовало и это всего лишь сценарный ход авторов сценария фильма.... хотя я и не исключаю, что возможно у кого то из танкистов реально была такая умная собака и ее действительно ее так звали , и может быть даже такая надпись была нанесена на один из танков... но ни как иначе... А сериал очень хороший и добрый...- рекомендую его посмотреть, кстати в Польше он запрещен к показу, как и другой сериал нам хорошо известный :- "Ставка больше чем жизнь."
"РУДЫ" - рудый - красный, кроваво-красный( в древности - руду открыть, например так говорили лекари при отворении сосуда( вены) для снижения давления у полнокровных , т.е. пустить кровь) , т.е. подчёркивалось , что танк относится ( воюет на стороне) к Красной армии.
Скорее всего , такие надписи были на танках Войска Польского, или чехословацкого корпуса генерала Свободы, пользовавшие латинский алфавит.
Добавить комментарий