Баннер - флаг, который использовали еще средневековые рыцари, отсюда - рыцарь-баннерет.
Дофин Людовик Валуа с баннером. 1450 г.
Историческая справка
Да, бандера по испански - знамя, флаг, стяг.
Однокоренные слова с одноименным значением существуют и в других европейских языках, в том числе и в польском: по польски слово "bandera" тоже означает флаг.
Так что "странная" украинская фамилия имеет с 100% долей вероятности польские, а не еврейские корни.
Bandera - знамя, флаг, стяг.
Bandera roja - красное знамя. 🙂
Bandera nacional - Национальный флаг
Bandera nacional de Chile - Национальный флаг Чили (страну любую можно поставить вместо Чили)
Вопрос о "странной" украинской фамилии? Не надо связывать ее происхождение с испаноязычными словами. Украина далековато от Испании находится, но евреи там были испокон веков. На идише "бандера" означает "притон" 🙂
Добавить комментарий