Это фразеологизм, причём как идиома это выражение употребляется не только полностью, но и в усечённых вариантах: «честь мундира», «защищать мундир».
Скорее всего, рассматриваемые нами идиомы появились тогда же. Офицерскую честь отстаивали на дуэлях, которые, хотя и были запрещены ещё Петром I, но широко практиковались на протяжении почти всего XIX века и даже шагнули в век ХХ.
Таким образом, первоначальное значение вышеназванной идиомы –
Писаные и неписаные правила военнослужащих гласили, что как на форменной одежде не должно быть ни пятнышка, так и офицерская честь не должна быть запятнанной ничем.
Не знаю, когда именно, но выражение было принято и гражданскими служащими, чины которых, согласно Табели о рангах, приравнивались к военным и которые, как и военные, носили особую чиновничью форму – мундиры, шинели (вспомните гоголевскую повесть «Шинель»).
Вместе с царской властью канули в лету и мундиры чиновников, но выражения эти продолжают жить и в наши дни не только в среде военных, но и среди гражданских служащих, причём в какой-то степени они стали синонимичными идиоме «выносить сор из избы», часто употребляющейся с отрицательной частицей НЕ. Выражение «защищать честь мундира» в наше время стало часто означать не свойственное ему ранее значение: «во что бы то ни стало отстоять правоту работников собственного ведомства, даже если таковой правоты нет». Вспомните, нашумевшую в прошлом году историю с отравлением пермских школьников: десятки детей попали в больницы с сальмонеллёзом, многие были в тяжёлом состоянии, но… виновники так и не найдены, дело, которое поначалу было взято на контроль чиновниками самого высокого ранга, пустили на самотёк, статьи в СМИ постепенно сведены на нет.
Словари, конечно, не настолько эмоциональны, поэтому так толкуют значение фразеологизма:
Ещё одно значение фразеологизма «честь мундира» появилось у нас, видимо, в советскую эпоху, когда важны были не сами дела, а умение вовремя о них отчитаться, даже если эти дела ещё не завершены и их завершение не предвидится в ближайшее время. Этот период чудовищных приписок и породил, на мой взгляд, фиксирующееся в этимологических словарях значение:
Защищать честь мундира - это фразеологический оборот, из чего следует, что его значение приравнивается к одному слову, то есть каждое слово, входящее в его состав, лишается своего собственного значения. Употребляется этот оборот в значении «отстаивать правоту собственного начальства, а также организации, в которой ты работаешь (служишь)».
Причём касается это не только военной среды, но и штатских, так как ещё совсем недавно (конечно, относительно) мундиры носили и штатские - чиновники госучреждений, а их чины приравнивались к военным чинам.
Часто оборот употребляется и в значении «скрыть порочащие руководящее лицо или организацию факты».
Добавить комментарий