Что означает фраза «воду в решете носить»? В каких случаях так говорят?







+4 +/-

Что означает выражение "воду в решете носить"? В каких случаях так говорят?

Профиль пользователя Bewitcher Спросил: Bewitcher  (рейтинг 13231) Категория: образование

Ответов: 5

5 +/-
Лучший ответ

Выражение НОСИТЬ ВОДУ В РЕШЕТЕ нынче используется в основном как фразеологический оборот, но в древности, а возможно, что и сейчас в каких-то глубинках, оно использовалось и в прямом значении.

1) ФРАЗЕОЛОГИЗМ

Если нам надо сказать, что чья-то работа бесполезна, чьи-то усилия сделать что-либо никогда не увенчаются успехом, мы используем фразеологизм НОСИТЬ ВОДУ В РЕШЕТЕ, вариант – НОСИТЬ ВОДУ РЕШЕТОМ.

Думаю, что поспособствовал появлению этого фразеологизма славянский (прежде всего восточнославянский, в том числе и русский) фольклор.

Известно, что некоторые положительные герои русских сказок получают от других персонажей невыполнимое задание: наносить энное количество воды именно решетом, а не ведром. Например, мачеха выгнала падчерицу из дома, та вынуждена работать у Бабы-яги. Злобная старуха поручила девочке приготовить баню, предварительно натаскав в неё воды не чем иным, как решетом.

Есть сказки, в которых, наоборот, подобное выполняется персонажем (иной раз и несколькими) отрицательным, к примеру, солдат даёт такое задание чертям – они сами напросились на выполнение работы. А у белорусов есть сказка, где падчерица, которая должна была, конечно же по приказу мачехи, с чертом в бане мыться, отправляет нечистого с решетом по воду:

Чорт пабег, узяу решето: насiу, насiу – пакуль прибяжиць, толькi каплець.

В первой сказке падчерице помогает сорока, замазавшая дно решета глиной, ну а чертям пришлось побегать в попытках натаскать воды решетом – умных помощников (да и неумных тоже) у них не оказалось.

В других языках тоже есть фразеологизмы с таким же значением. Заниматься бесполезной работой у англичан – это БИТЬ ВОЗДУХ, у французов – БИТЬ ШПАГОЙ ПО ВОДЕ. Если безрезультатным трудом заняты испанцы, то они ХОДЯТ КРУГАМИ ВОКРУГ КОЛОДЦА, а немцы ОБМОЛАЧИВАЮТ ПУСТУЮ СОЛОМУ.

Синонимами интересующего Вас фразеологизма являются также выражения МАРТЫШКИН ТРУД и СИЗИФОВ ТРУД.

2) ПРЯМОЕ ЗНАЧЕНИЕ

Любопытно также, что носили воду в решете, а точнее – проливали её во время исполнения некоторых обрядов: в Полесье на свадьбах такой обряд совершался, для того чтобы

всё велося, родилося.

Сквозь решето воду лили и во время заговаривания любовной тоски (это было распространено у вятичей):

Как на решете вода не держится, так бы у меня, рабы Божьей (имя), по рабу Божьему (имя) тоска не держалась.

Лили воду из решета во время ритуалов, целью совершения которых было стремление вызвать дождь. А когда дождь, наоборот, хотели укротить, то переворачивали решето вверх дном.

Беременная женщина-славянка при угрозе выкидыша трижды пила воду, пропущенную через решето. Такой же водой, в целях профилактики болезней славяне поили своих детей и скотину, а во время эпидемий водой из решета улицу поливали.

Ответил на вопрос: Winding   
2 +/-

Фразеологизм "Носить воду в решете" - очень распространённый. Он настолько популярен, что, примелькавшись, превратился в отвлечённый образ. И мы, используя это выражение, уже перестали представлять себе некую картину, что какой-то человек, зачерпнув в решето воды, пытается перенести её куда-то в другое место.

Поговорка означает, что нам ни за что не удастся сделать какое-то дело, если для этого у нас нет соответствующих навыков, оборудования и сноровки. То есть, нет на то возможностей.

И на самом деле, если мы попытаемся перенести в решете хотя бы горсть воды, то не донесём до места назначения ни единой капли.

Например: "Да не переубедить же тебе его! Что ж воду-то в решете носишь?".

Ответил на вопрос: Analise  
1 +/-

Точнее фразеологический оборот звучит так: носить воду РЕШЕТОМ.

Его употребляют обычно в ироническом тоне, например, когда кого-то долго, но совершенно бесполезно пытаются убедить в чем-либо, практически очевидном, всем понятном, а он как будто не слышит, что ему говорят, твердит свое, стоит на своем, проявляя простое упрямство.

Вот тогда и говорят: Да с тобой говорить все равно, что воду носить решетом.

Получается, что человек разговаривал, объяснял другому, тратил время, прилагал усилия что-то доказать, но все делал впустую, безрезультативно, причем он заранее даже и не надеялся-то на положительный результат.

Ну ведь понятно, что решетом воды не наносишь. Народ мудр, быстро замечает и применяет в своей речи такие меткие сравнения, которые со временем превращаются в устойчивые крылатые выражения, в фразеологические обороты.

Ответил на вопрос: Sigheth  
0 +/-

Эта фраза означает заниматься бесполезным занятием, тратить время и силы и не видеть результата.

Решето это сито для просеивания муки, чашка с мелкой решеткой вместо дна. Вода в такой таре, понятное дело не удержится - прольется. Вот так же и бесполезное занятие без должного результата.

Ответил на вопрос: Zizzles  
0 +/-

На мой взгляд этот фразеологизм означает, что человек делает напрасную и бесполезную работу. Действительно, когда несешь воду в решете, то через дырочки она проливается и в итоге, приложив усилия, ты не получаешь никакого результата.

Ответил на вопрос: Buisson   

Похожие вопросы

Спросил
9 Отв.
Что такое ёрничать?
Ответ: Синонимами этого слова являются - глумиться, издеваться, передергивать. Это когда человек отпускает колкости по отношению к другому, почти хамит. До откровенного ... Читать далее...
Автор вопроса: Brand, в категории |
Спросил Brand
9 Отв.
Что означает слово «голь»?
Ответ: Слово голь (существительно женского рода, производное от слова голый) в словаре В.Даля определяется как: Другие значения слова голь В словаре ... Читать далее...
Автор вопроса: Spottier, в категории | | |
Спросил Spottier
3 Отв.
Что в нумерологии означает цифра 44?
Ответ: В нумерологии цифры определяются из даты рождения, а не из номера квартиры или дома. Выполняется определенный расчет психоматрицы человека и исходя из ... Читать далее...
Автор вопроса: Saarela, в категории | |
Спросил Saarela
1 Отв.
Как раскрыть выражение: борода длинна, да не к уму она?
Ответ: Как мне кажется, это выражение означает то, что стереотипно люди мудрые обычно носят очень длинную бороду, а в случае этого выражения как раз наоборот, какой-либо человек отращивает бороду вместо тог ... Читать далее...
Автор вопроса: Emerged, в категории
Спросил Emerged
1 Отв.
Как по другому сказать «сходить в туалет»?
Ответ: Всем известна такая фраза "попудрить носик". ... Читать далее...
Автор вопроса: Saunders, в категории | | |
Спросил Saunders
1 Отв.
Что такое голосовой поиск гугол?
Ответ: Поисковая система google (гугл) одна из распространенных поисковых систем в сети интернет. Для поиска информации в специальное поле необходимо набрать поисковый запрос и нажать кнопку поиска, система ... Читать далее...
Автор вопроса: Ganja, в категории | |
Спросил Ganja
2 Отв.
Как раскрыть выражение: большому уму и в маленькой голове не тесно?
Ответ: Я так понимаю, что порой случается так, что ребенок иногда бывает нисколько не глупей взрослого, а рассуждает вполне здраво. Что поделаешь "что посеешь, то и пожнешь". Если родитель у ребенка был или есть ... Читать далее...
Автор вопроса: Tunali, в категории
Спросил Tunali
2 Отв.
Каково значение фразы «зарыть талант», откуда оно пошло?
Ответ: У слова "талант" в современном русском языке только одно значение - степень одаренности кого-либо (как правило, в науке, искусстве, ремесле). Но такая однозначность была не всегда. На это, в частност ... Читать далее...
Автор вопроса: Cuirassier, в категории | | |