Что означает выражение "груши околачивать"? В каких случаях так говорят?
Что означает выражение "груши околачивать"? В каких случаях так говорят?
Синонимами оборота ГРУШИ ОКОЛАЧИВАТЬ являются фразеологизмы ЛОВИТЬ (СЧИТАТЬ) ВОРОН (ГАЛОК, МУХ), БИТЬ БАКЛУШИ, ПЛЕВАТЬ В ПОТОЛОК и слова ЛЕНТЯЙНИЧАТЬ, ЛОБОТРЯСНИЧАТЬ, БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ. А так как подбор синонимов – это один из способов толкования словарных единиц, включая и фразеологизмы, то эти же обороты и слова объясняют значение интересующего Вас оборота.
А говорят так тогда, когда кто-то упорно отлынивает от работы. Правда, из всех синонимов-фразеологизмов, на мой взгляд, именно этот менее употребителен. Скорее всего, потому, что именно его по каким-то причинам облюбовали любители нецензурщины и кое-что к нему прибавили. Но отмечу, что фразеологические словари фиксируют данный оборот без циничных добавлений и даже не намекают на существование таковых добавлений.
Конечно, как и многие фразеологизмы, выражение ГРУШИ ОКОЛАЧИВАТЬ употреблялось сначала в прямом значении: когда груши поспевают и их надо собирать, то для ускорения этого действа, да и опасаясь лезть на высокое порой дерево из-за риска свалиться с верхотуры в любую минуту, по его стволу били колотушкой. Плоды на землю падали, а с земли их легко было собирать. Безусловно, такое занятие за серьёзную работу никто не принимал, поэтому-то вскоре словосочетание изменило своё значение: каждое слово, входящее в него, утратило своё лексическое значение, и весь оборот стал употребляться в значении БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ.
Аналогично и происхождение фразеологизма-синонима БИТЬ БАКЛУШИ: из обозначения нетрудной, но всё-таки работы он тоже превратился в выражение, синонимичное данному глаголу.
В буквальном смысле околачивать груши - значит стучать по стволу дерева чем-нибудь тяжелым, чтобы спелые плоды осыпались на землю, где их и можно собрать. Очень полезное занятие, как мне думается. Ведь не везде груши такие низкорослые как у нас, где-то это огромные деревья. собрать урожай с которых может быть проблемой.
Но почему-то данное занятие не заслужило уважения в народе и поэтому фразеологизм околачивать груши толкуется теперь как синоним безделья. Человек ничего не делает, мало того мозолит глаза тем, кто воображает, что работает только он, и тогда в сердцах работящий индивид и бросает в сторону: Ну хватить груши околачивать, делом займись.
У Вас неполное выражение. Полное содержит еще нецензурное слово и звучит так "х. ем груши околачивать". Означает болтаться без дела, быть ничем не занятым. Когда-то лет 50 назад была шутливая песенка про то, как Адам с Евой жили в раю. Там были примерно такие слова "Ходит наш Адам скучает, х. ем груши он сбивает". Вот только я не знаю, то ли выражение "х. ем груши околачивать" пошло оттуда, то ли было еще до этой песенки. Хотя, когда именно появилась песенка, я тоже не знаю, может быть ей уже 200 лет.
Груши опадают сами по мере созревания. Если постучать по стволу дерева и веткам дрыном, можно помочь груше освободиться от своих плодов. Большого труда здесь не надо. Поэтому фраза "груши околачивать" означает злостное безделье.
Добавить комментарий