Частицы ВРЯД ЛИ И НАВРЯД ЛИ являются синонимами.
Оба варианта употребляются тогда, когда выражается сомнение в каком-нибудь высказывании или сообщении.
Они в этом случае имеют значение едва ли.
Но даже имея одно и то же значение, они отличаются друг от друга употреблением их в речи.
Частица ВРЯД ЛИ является стилистически нейтральной, а частица НАВРЯД ЛИ является разговорной.
А разговорные слова потому и считаются разговорными, что они употребляются в обиходных, бытовых беседах, в непринужденной обстановке, в дружеской переписке.
В документах, например, в объяснительных, докладных записках, а также в печати (газетах, журналах) употребление разговорного варианта просто неуместно. Возможно употребление только в том случае, если автор хочет создать особую, свойственную его герою, характеристику речи своего героя, например, в очерках о тружениках села или в художественных произведениях. В остальных случаях следует использовать стилистически нейтральный вариант ВРЯД ЛИ.
Например, в предложении "Подруга позвонила и сказала мне, что она приболела и вряд ли сможет придти ко мне на день рождения" вполне уместно употребить и частицу навряд ли. Ведь это обычный разговор подруг, бытовой, обиходный.
По значению это слова-синонимы, но они различаются по сфере употребления. Вряд ли - это литературный вариант. Навряд ли употребляется в разговорной речи. Я вообще последнюю форму считала ошибкой, пока не посмотрела в словарь.
Предположу, что равнозначны и взаимозаменяемы, но для меня "навряд ли" звучит как более архаичный и просторечный вариант.
Добавить комментарий