Вопрос некорректно сформулирован. Если имеется ввиду первоначальное значение слова "шоффёр" - то это грабители-рэкетиры, которые вымогали деньги у своих жертв, поджаривая их. "Шоффёр" - в переводе с французского - это "истопник", "поджариватель". Первые авто были ещё паровые, оттуда это словечко и распостранилось на всех без исключения водителей транспортных средств с механическим двигателем. В русском языке потеряло вторую "Ф" и стало означать "человека, профессионально занимающегося вождением автомобиля", в отличие от "водитель" - более широкого понятия, объединяющего как профессионалов, так и владельцев личных автомобилей.
Они были извозчиками. Следили за своей повозкой, чтобы колеса были в порядке и сидения не шатались когда люди в них сидят. Ещё следили за лошадкой, чтобы она была накормлена и с причёсанной чёлочкой бегала. Ну и конечно же зарабатывали извозом.
Добавить комментарий