И снова о БРАКе ...
А разве хорошее "дело" или "занятие" можно назвать БРАКом?
Разве БРАК - это по смысле слова не "брак" или "некондиция"?
Почему женитьбу называют БРАКом?
Да-да! А все же ... почему свадьбу называют БРАКом?
Хотя есть некоторые предположения, мол, происхождение слова БРАК заимствовано яко бы из старославянского языка ... то бишь от производного глагола "брать", "брати":
Связь слова "брак" с глаголом брать подтверждается выражением "брать замуж" и диалектное "браться" — "жениться". Глагол "брати" (первоначальное значение "нести") означает "схватить", "похитить". Дело в том, что у древних славян за брак принимали похищение девушки из другого племени или рода. Старославянское слово "брак" — это обряд "взятия замуж", а потом и замужество. Древнерусское слово "брак" — это и "свадьба", и "пир", и "супружество".
Но ... тогда почему не "брати" или "брат" вместо "брак"?
Добавить комментарий