В случаях, когда правильное произношение вызывает сомнения, следует обратиться к орфоэпическому словарю. В нём объяснят всё, что только может представлять трудности, хотя чаще всего в него заглядывают ради определения правильного ударения. Оно и понятно, ведь это основная трудность, от которой зависит произношение практически всех гласных в слове.
Однако вернёмся к берету.
Оба согласных звука, стоящие перед гласными, являются мягкими - [б'] и [р']. Первый гласный произносится как [и] с призвуком [э], а второй как чёткий ударный [э]. Поскольку перед ним стоит мягкий согласный [р'], он становится чуть более передним по месту образования в речевом аппарате, но не настолько, чтобы измениться в другой звук.
Я уже предвижу удивление: в скриншоте написано "[не бэрэ]", а у меня написано именно [э], кто же прав? И у меня, и в словаре написано одно и то же, потому что речь идёт не о том, какой гласный произносится в этом слове, а какой согласный звук. В русском языке нет альтернативы звуку [э], но на письме его обозначают двумя разными буквами. После мягких согласных обычно пишут букву Е, а после твёрдых - как придётся, то есть нет чёткой разумной системы, особенно в заимствованных словах.
Итак, слово берет в транскрипции по правила МФА (не путать со школьными) выглядит следующим образом, обратите внимание на согласные:
Гласный звук [э], перед которым поставлена точка, а сверху ударение (см. выделенное зелёным), и есть то, что человек с улицы понимает как "Е".
Добавить комментарий