Да, помню. Никогда не забуду забавный случай, связанный как раз со звонками, когда на утреннем построении перед всей нашей частью майор говорил с кем-то по телефону, и неправильно поставил ударение. И тут меня что-то дернуло его поправить. По уставу, разумеется. Я спросил у него разрешения задать вопрос, он разрешил. И я ляпнул о том, что де неправильно он говорит, а надо иначе. И спросил знает ли он это.
Отжимался я долго. Прямо на глазах той же самой части. Нарядов вне очереди у меня было много.. Сейчас смешно вспоминать.
А тогда. Тогда проклинал свой длинный язык.
Я знаю и помню, как правильно произносить приведенные слова.
Но... О чем мне хочется сказать? Не все слова, как говорится, "вжились в меня", то есть иногда мне приходится подумать секунду-другую, прежде чем произнести их. Некоторые произношения я усвоила еще в далеком своем детстве, пришлось переучиваться. А некоторые раньше просто абсолютно всеми произносились не так, как в настоящее время. И об этом я узнала лишь в старости.
Например, слова ЖАЛЮЗИ, ПИАЛА.
Я никогда не обижаюсь, когда моя очень грамотная внучка (она лингвист) поправляет меня в некоторых случаях. Даже благодарна ей. Я и сама иногда консультируюсь у нее.
Сейчас такие огромные возможности, столько словарей, литературы о языке, популярных бесед известных лингвистов, что мне становится очень грустно, когда я сталкиваюсь с неграмотностью молодых людей.
В этом я вижу неуважение к своему родному языку, а значит, и к своему народу.
Изучать свой язык нужно всю жизнь.
Как сказал когда-то П.А. Вяземский,
Как мне не знать ударения в этих словах, если я сама учу культуре речи? Конечно, режет в обиходе вслух произнесенные "звОнит, кухОнный, зУбчатый, щАвель, жАлюзи, пОняла, брАла, крапивА, красивЕе, свеклА" и прочие перлы. Иногда исправляю, если представляется возможность и человек доброжелательный. Одна знакомая в ответ на мое исправление, сказала мне "спасибо" и попросила всегда помогать ей в устранении акцентологических ошибок. А иногда повторяю тут же исковерканное слово в своей реплике с правильным ударением. Если человек услышит и поймет, то моя цель достигнута.
Спасибо за стихотворение, пригодится и мне оно в работе.
Помню практически все правила с ударениями, всегда очень любила русский язык (как родной язык и как предмет изучения в школе). Это мне привила моя школьная учительница и всем моим одноклассникам. Так получилось, что моя свекровь, хотя человек неглупый, этим правилам не придерживается... И звОнит, и ложит... Но мне воспитание не позволяет поправлять((
Меня просто дико бесит, когда говорят звОнит. Это кошмар какой-то! И я поправляю всех и каждого, причём неважно кто это сказал - родственник, друг, коллега.... у меня это вырывается уже на автомате
А меня жутко бесит, когда говорят дОговор!!!
А я не всё помню. Прочитав это стихотворение, нахожу у себя три ошибки.
Во-первых, я говорю: "по срЕдам". Во-вторых, путаюсь в "шарфЫ" и "шАрфы". И, наконец, вечно забываю, как правильно говорить: "жалюзи". Но теперь, благодаря этому стихотворению, буду помнить: "привезИ - жалюзИ". Спасибо за подсказку!
А то, что многие говорят "звОнит", меня тоже угнетает, потому что я боюсь, наслушавшись, тоже начать так говорить. Ведь мы рефлекторно начинаем подражать тому, что слышим повсеместно. Но мои близкие в ответ на замечания заявляют, конечно, что будут говорить так, как им нравится.
Вроде бы русские слова, а мы, россияне, допускаем в них ошибки. Редко встретишь человека, который верно произносит слова: феномен, шарфы, щавель, облегчит и некоторые другие. А как, например, вы поставите ударение в таких словах: закупорить, исключит, кралась, исчерпать, вручит, сливовый? Когда рядом кто-то неправильно произносит слово, стараюсь относиться к этому философски. Я знаю, как ставится ударение, но не умею ремонтировать компьютер (сантехнику, утюг и т.д.)А кто-то отремонтирует кран, но не может правильно поставить ударение. Каждому свое.
У меня семья правильно говорящая. Поэтому и я с детства стараюсь правильно ставить ударения. Не могу привыкнуть, что у дикторов до безобразия безграмотная речь. Люди считают, что можно говорить как получается. Главное, что тебя понимают. Может быть, но мне нравится литературная речь, а не катАлог, звОнит, туфлЕй. Я привыкла произносить творОг. А пару лет назад филолог по ТВ объяснил, что можно говорить твОрог. Это тоже правильно, но не литературно. Вот такие теперь правила.
Я помню. А что не помню, посмотрю в викисловаре. Там все так и есть. Произносят, чаще неправильно. Но это издержки языковой культуры видимо. В принципе подобных стихотворений, поговорок и прочего, для запоминания написания и ударения много. Но помогают они не всегда почему-то. Скорей всего потому, что "нас всех учили понемногу. Чему-нибудь, и как-нибудь."
Стихотворение раньше не слышал. Спасибо.
Проверил себя - все правильно. Помню, значит.
В разговоре сразу замечаю, когда человек неправильно ставит ударение. Иногда смешно получается.
Замечаний не делаю, поэтому не отжимался.
Добавить комментарий