Марина Цветаева.
Это строки из знаковой поэмы Марины Цветаевой "Поэма конца". Она написана в Праге, как и другая - "Поэма горы". Они созвучны, эти два произведения. Читать нужно начинать с "Поэмы горы", ( на мой взгляд). "Поэма конца" - заключительный аккорд величайшего поэтического повествования. И это, пожалуй, лучшая поэзия 20-ого века. У Цветаевой это вершина. Вместе с её стихами поднимаешься на Голгофу, сам становишься героем поэмы, у которой нет героя ( редкий случай в поэзии, и уникальный, когда читая произведение вместе с поэтом несешь крест муки неразделенной любви, трагедии пути по которому нужно пройти, понимая что это твой крест). И ощутить путь на Голгофу Христа.
Есть замечательный перевод этой поэмы на польский язык. Это поэзия созвучна полонезу .
"Поэма Конца" , написанная Мариной Цветаевой. Посылом к ней были неудавшиеся отношения Марины с Константином Родзевичем, во время её пребывания в Праге в 1923 году. Вместе с "Поэмой конца" стоит читать так же "Поэму Горы". Вообще эти две поэмы Цветаевой считаются высшей точкой её творчества.
Прекрасная русская поэтесса Марина Цветаева написала произведение "Поэма конца", в котором рассказывается о закончившейся любви. Описывается момент, когда эта любовь рушится. Гениальное произведение, не менее гениальной поэтессы. Строки из этой поэмы.
Это написала Марина Цветаева, называется Поэма конца.
Добавить комментарий