Известно, что пьеса А.П.Чехова "Иванов" была выпущена в двух редакциях: сначала - в жанре комедии, затем - как драма.
Что повлияло на решение Антона Павловича переписать текст?
Стала ли новая редакция лучше или хуже? И почему?
Известно, что пьеса А.П.Чехова "Иванов" была выпущена в двух редакциях: сначала - в жанре комедии, затем - как драма.
Что повлияло на решение Антона Павловича переписать текст?
Стала ли новая редакция лучше или хуже? И почему?
Интересно, но сам Чехов в своем письме к Суворину говорит о переработке, а именно:
На дворе конец 1888 года и до оглушительного успеха постановки "Иванова", как драмы, остается совсем не много. Что заставило переписать Чехова свою работу так кардинально: от комедии до драмы? Необходимо отметить, что сам процесс трансформации начался задолго до вышеупомянутого письма. И имел ряд стадий:
Из чего видно. что работа над "Ивановым" шла несколько лет. Но, первые правки, сделанные в 1887 году, были причиной того, что постановка не вызвала особого успеха, а некоторые диалоги показали что лишние. Именно с этого и началась переделка. Подробный путь перехода комедийного "Иванова" к драматическому можно прочесть здесь.
В отношении того, какой вариант лучше. Мне кажется, что они хоть и слеплены из одного творчества гения, но при этом абсолютно разные. Не читала первую версию полностью, удалось в интернете найти обрывки, но мне понравилось: язык сочный, восприятие легкое. Касаемо, "Иванова" в качестве драмы, это не менее яркое, выразительное и, кстати, в чем-то актуальное до сих пор произведение, но вот той милой легкости тут как и нет.
Добавить комментарий