Спокойно отношусь к ошибкам людей в интернете, так как с этими людьми я прямого контакта не имею. А в реальности к ошибкам отношусь терпимо, но скрипя сердцем. Обычно шокируют неграмотные друзья, так и хочется исправить все ошибки красной пастой и поставить жирнющую двойку. Но... сдерживаешься и терпишь. Ум умом, а друзья друзьями. Очень негативно отношусь к грамматическим ошибкам в официальных документах. Где-то запятую не поставят, где-то слова не правильно пишут. Поэтому коллеги и несут свои письмена мне на проверку. Взгляни, мол, по-дружески, нет ли чего...
Все зависит от обстоятельств. Вот к примеру, если при общении винтернете, я могу сделать скидку на ошибки (опечатки). А если на работе приходит документ с орфографическими ошибками, это конечно осталяет негативный отпечаток.
К людям, пишущим с орфографическими ошибками отношусь спокойно, то есть не ору на них и не оскорбляю. Могу только мягко намекнуть или если даже исправить сама (это на своих ресурсах, конечно).
А к самим ошибкам не могу спокойно отнестись.
Они меня страшно раздражают. Я не об опечатках. Сама могу, особенно в асе или скайпе такое сморозить. И не о пропущенных запятых.
А об реальных грубых грамматических ошибках. И судя по ответам в вопросе Авторы безграмотных вопросов и ответов на БВ подлежат минусованию или бану? так к этому относятся многие.
Кое-то со мной был несогласен и даже отминусовал, но это единицы.
К слову. Вот сегодня меня просто, как говорится по-украински, "типало", когда читала жутко безграмотный вопрос одного БВ-шника. Чтобы не нервничать, просто закрыла и не стала отвечать. Как же надо себя не уважать, чтобы даже проверкой орфографии в браузере не воспользоваться?
Я отношусь к людям, делающим ошибки в русском языке, не то чтобы спокойно, а рассудительно. Мое отношение целиком зависит от человека, делающего эти ошибки. Если он мне незнаком, то осуждать не спешу в силу своего незнания ничего о нем. Если же знаком, то у сужу по мере его вины в плохом знании русского языка. Русский считается одним из трудных для изучения, поэтому иностранцам делаю снисхождение. А русские, не знающие своего родного языка, конечно же вызывают некоторое раздражение.
Спокойно-то оно спокойно, но просто становится очень печально, что у нас настолько упал уровень образования.
Невольно вспоминаешь Задорнова, который в своих концертах частенько упоминает эту тему и приводит смешные примеры. В жизни это скорее грустно, чем смешно.
Себя пытаюсь дважды проверить, чтобы потом не было стыдно за явные ошибки или опечатки.
Очень грустно смотреть на полуграмотную молодежь, мне кажется , в так ругаемые нынче советские времена, такой безграмотности просто быть не могло. Недавно на рынке у молодой красивой продавщицы видела жуткие ценники: кифир, маргорин, гарох, даже стоящий неподалеку среднеазиат поблек со своим " сладкий дын".
Я вообще к ошибкам отношусь спокойно, каждый может ошибиться, но порой очень обидно за наш родной язык. Простительно еще в интернете, т.к. существует определенный сленг, но когда встречаю в жизни, или в печатной литературе, то коробит от безграмотности.
Добавить комментарий