Раскусить человека - это узнать его досконально, а не только по внешним данным. И вполне можно согласиться с приведённым автором (и лингвистами) толкованием. Можно только отметить некоторые особенности этого фразеологизма.
Если у обычного фразеологизма его значение не вытекает из значений составляющих его компонентов, то здесь оно не столь устойчиво и довольно отчётливо просматривается. Об этом свидетельствует как возможность синонимической замены первого компонента выражения: раскусить - это разгадать, распознать, разведать, постичь, уловить, уяснить, уразуметь, понять, узнавать ухватить (суть), добраться до сути и др., так и возможность замены второго компонента: раскусить характер, повадки, ложь, намерения человека и другие его скрытые качества. С другой стороны, выражение "раскусить человека" может ассоциироваться и с понятием орешка. Когда человека трудно раскусить, то про него говорят , что он "крепкий орешек и его сразу не раскусишь", а если не могут заставить его открыться, то это означает, что "орешек не по зубам" и что его не расколоть. Так что автор толкования прав, что не исключает и возможности других вариантов.
Добавить комментарий