Это зависит от многих факторов.
Во-первых, от мастерства писателя передавать свои мысли, изображать ситуацию. Ведь художественное литературное произведение - это всё равно, что картина, но написанная не красками, а словами. Картины ведь разными бывают. Возьмётся один художник изображать чей-нибудь портрет, - и всё, вроде бы хорошо - линии чёткие, воздушные, тени-полутени выдержаны, а на оригинал не похоже. А то найдётся какой-нибудь художник, так и вовсе одни каракули выйдут. Так и в литературе. В произведении всё должно быть выдержано - и язык, и стиль, и средства изображения героев (окружающей обстановки, чувств, мыслей героя и т. д.), если что-то из этого нарушено, реалистичность будет изменена, восприятие искажено.
Но смысл у любого произведения есть. Даже если автор не сумел донести до читателя то, что хотел сказать этим произведением, оно не теряет своей смысловой нагрузки.
И вот поймёт ли читатель идею произведения, зависит от его уровня развития, нравственных ориентиров, начитанности, образования, профессиональной деятельности и даже места жительства.
Южанин с трудом поймёт произведения северных писателей - у них особый говор, свой быт.
Человек не начитанный вряд ли осилит Лажечникова "Ледяной дом" или "Преступление и наказание" ф. М. Достоевского. С корабля на бал в книгу нельзя прийти. К встрече с ней нужно готовиться, иначе ничего не поймёшь. Нужно иметь жизненный опыт, чтобы по достоинству и всем сердцем оценить поступки героев, их мысли. Вспомните, как в 16 лет вы читали хотя бы "Героя нашего времени" М. Ю. Лермонтова. Перечитайте это произведение снова в 40 или 55 лет, вы посмотрите на него новыми глазами. Ведь сложно оценить коварства светской жизни и оценить все горести человека эгоистичного и одинокого, когда ты сам юн и ещё не знаком на собственном опыте со всеми тяготами взрослой жизни.
Человек может не понять произведение, потому что сам никогда не испытывал чувств такого рода при подобных обстоятельствах.
Если речь идёт о произведениях 18-20 века, возможно, он плохо знаком с историей той страны, в которой было написано произведение, а ведь социально-политическая обстановка - одно из определяющих факторов, влияющих на произведение. Можно даже сказать, что произведение - это определённый отрезок жизни той или иной страны, так сказать, история в лицах.
Или читатель не знаком с историко-литературным процессом, не знает, какие литературные течения были актуальны в период написания этого произведения, или недостаточно хорошо знает историю жизни писателя.
Многие недооценивают эти факторы, считая, что достаточно просто прочитать произведение, чтобы понять его, однако это не так.
И когда читаете произведение, лучше, прежде всего, подумать, что вы сами пропустили? Какую мысль не уловили? Почему это случилось? Потому что автор знал, о чём писал. И если решился свои мысли на бумагу перекинуть, значит, считал это важным, значит, это так сильно его душу волновало, что он просто не в силах был терпеть. Ведь читатель по природе своей эгоистичен. Он думает, что произведения пишутся для него, и идея должна лежать на блюдечке с голубой каёмочкой. Но это, увы, не так!
Приятного чтения!
Не всегда, могу даже по своему творчеству сказать. Однажды, ещё в начале 90-х годов, я написал стихотворение, отражающие мои религиозные взгляды и искания того времени (позднее я узнал, что они практически полностью совпадали с тем, чему учили катары). Когда я разместил его на одном стихотворном сайте, где любой автор гарантированно получает отзывы на свои произведения, один из рецензентов с возмущением мне написал, что он ничего не понял, и потребовал от меня, чтобы я изложил свои мысли прозой. Меня это несколько удивило, потому что я впервые столкнулся с просьбой пересказать стихи в прозе, мне поэзия всегда и нравилась именно своей многозначностью и тем, что каждый может понимать стихи так, как это ближе ему самому, но я выполнил его просьбу, после чего ему сразу стало всё понятно. Но обычно мои стихи все понимают сразу и не требуют объяснений.
Добавить комментарий