НАЧАЛО
Произведений, названия которых содержат собственные имена, великое множество, а потому свою цель, отвечая на вопрос Ваш, вижу не просто в перечислении этих названий, а в попытке некой их классификации.
Собственные имена – понятие довольно широкое, в него входят не только ФИО и прозвища людей и клички животных, но и астрономические и географические названия, названия учреждений, произведений искусства, самых разнообразных книг, СМИ, пароходов и других транспортных средств и пр.
В своём ответе ограничусь названиями только крупных произведений эпических, драматических и лироэпических, исключив стихотворения (произведения лирические), которых с собственными именами несчётное количество. Кроме того, фольклор к литературе не относится, поэтому обойду стороной массу народных сказок, былин, произведений казахского эпоса и эпоса других народов.
Прилагательные не бывают собственными, даже если они притяжательные, порождённые такими именами, а потому произведений типа «Митина любовь» Бунина тоже называть не буду. И ещё: ограничусь русской литературой, добавив немного произведений литературы казахской, которую неплохо знаю, ибо, как утверждал всем известный Козьма Прутков,
Итак, начну с ФИО людей, а также их прозвищ. Отмечу: такие существительные собственные называются АНТРОПОНИМАМИ, а их разновидности – это:
Произведениям, включающим в свой состав АНТРОПОНИМЫ первых четырёх видов, и будет посвящена первая часть моего ответа.
ГРУППА 1. Названия, включающие личные имена:
Первым назову произведение писателя и публициста времён Ивана Грозного Ермолая-Еразма. Это
А далее в моём списке следуют такие хорошо известные нам по школе и мало известные вещи, как:
Уже из этого перечня видно: произведений, включающих в своё название личное имя, большое количество.
ГРУППА 2. Названия, содержащие личное имя и патроним (отчество), а также только патроним:
ГРУППА 3. Сочетание в заголовке личного имени с родовым (фамилией):
ГРУППА 4. Только фамилия (родовое имя) или фамилия с инициалами присутствуют в названиях:
СМ. ПРОДОЛЖЕНИЕ
ПРОДОЛЖЕНИЕ
ГРУППА 5. В названии – ФИО. Таких я вспомнила немного, это:
ГРУППА 6. Иное употребление единичных антропонимов или сочетаний антропонимов. В заголовке присутствует:
ЧАСТЬ II
Следующую группу собственных имён представляют клички животных – ЗООНИМЫ.
Произведений, включающих в название зоонимы, тоже немало, назову лишь небольшую часть.
Клички собак есть в названиях:
Из названий, включающих клички других животных, птиц, вспомнились такие:
ЧАСТЬ III
Собственными именами являются и ТОПОНИМЫ – названия географических объектов.
Топонимов несколько видов:
Все термины греческого происхождения, кроме лексемы урбаноним, – истоки этого термина в языке латинском, отсюда и разница: название города – астионим, а городского объекта – урбаноним.
Произведения с топонимами тоже разделю на несколько групп.
ГРУППА 1. Названия, включающие хоронимы:
ГРУППА 2. Названия, включающие ойконимы (астионимы и комонимы):
ГРУППА 3. Названия, включающие урбанонимы:
ГРУППА 4. Названия, включающие гидронимы.
Потамонимы (названия рек) встречаются в таких произведениях:
Лимнонимы (названия озёр) встречаются в заголовках произведений:
Океанонимы, в том числе пелагонимы (названия морей), встречаем в заголовках таких книг:
ГРУППА 5. Оронимы (собственные наименования гор) встречаем в заголовках произведений:
Ну а в названии повести А. Бека «Волоколамское шоссе» использован ещё один вид топонимов – дромоним, наименование одного из путей сообщения.
ЧАСТЬ IV
Термин астронимы, думаю, понятен всем: это собственные наименования космических объектов. Они есть, например, в заголовках книг:
Мне хотелось бы отдельно остановиться на обстоятельстве, которое не упомянул ни один из предыдущих ораторов. Название литературного произведения само по себе является именем собственным, даже если формально состоит из целого предложения, например:
и даже является цитатой из другого произведения:
где строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова превратилась в заглавие романа А. И. Приставкина.
В лингвистике есть отдельная наука об именах собственных. Она называется ономастикой. Любое и. с. - оним, но среди них выделяют отдельные категории (и. с. людей - антропонимы, названия любых водоёмов - гидронимы и т. д.). Идеоним - так ономасты называют не только книгу, но любое произведение искусства и даже документ.
Поэтому упоминание одного онима внутри другого - это своеобразная матрёшка.
"Челкаш" А. М. Горького - это и антропоним (имя человека), и идеоним (название рассказа как такового). "Туманность Андромеды" - космоним (объект звёздного неба), включает в себя мифоним (Андромеда - персонаж древнегреческой мифологии) и дважды - идеоним (роман И. А. Ефремова и его экранизация являются разными п. искусства).
Зачем такие сложности? каждая новая "матрёшка" привносит дополнительную смысловую нагрузку. Чем меньше человек знает о мире, чем ниже его культурный уровень, тем меньше "матрёшек" он может разглядеть, тем меньше ему говорит название п.
Идеоним нужно уметь читать так же, как и книжку. Например, "Анна Каренина" - почему имя с фамилией, а не просто "Анна", ведь героиню так зовут сугубо формально? В девичестве она была Облонской, но вышла замуж, сменила девичью ф. на мужнину - и вот уже не видна прямая связь между ней и её братом Стивой - тоже неверным супругом. Бoльшую часть романа героиня живёт с Вронским, по нашим понятиям быть бы ей Вронской, но не те даты на календаре, развестись и выйти замуж повторно не получится. Поэтому автор вынес в заголовок лишь половину подлинного имени героини - Анна, а вторая - лишь то, чем она хотела казаться обществу. Двойственная натура, притворство желанное и вынужденное видны уже на обложке. Мелочь, казалось бы...
Каких либо ограничений или правил , чтобы включать "имена собственные" в название литературных произведений не существует , а перечислить все названия с именами собственными" задача прямо скажем нереальная, да и ,на мой взгляд ,довольно бессмысленная. Но несколько примеров привести могу.
Начнем со знакомых с далекого детства сказок: русские "Крошечка Хаврошечка", Василиса Премудрая","Елена Прекрасная","Марья- искусница" и целая плеяда "Иванов" в названии от "царевича до дурака", молдавско- румынские Иляна Косынзяна и Фэт Фрумос, француженка "Золушка" Шарля Перро и датчане Христиана Андерсена "Ганс Чурбан" и "Цветы для маленькой Иды", итальянский мальчик-луковка "Чиполлино" Джанни Родари и многие другие персонажи, собственные имена которых в названиях произведений.
Один из памятников древней русской литературы "Слово о полку Игореве" тоже включает имя собственное. А из пионерского прошлого помню дилогию о пионерах в годы ВОВ В.Осеевой "Васек Трубачев и его товарищи" и "Отряд Трубачева сражается"
или о подростках в годы гражданской войны ,написанная А.Власовым и А.Млодиком "Армия Трясогузки" ,по этим произведениям и одноименные фильмы сняты.
Романы Оскар Уайльда "Портрет Дориана Грея", Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" - английская классика. А у француженки Жорж Санд (Амандина Аврора Люсиль Дюпен ,позже баронесса Дюдеван) вообще в названиях очень много личных имен: "Лелия","Валентина",Индиана","Консуэлло" "Графиня Рудольфштадт" "Леоне Леони", "Орас", "Мельник из Анджибо","Пиччинино","Маркиз де Вильмер" и др.
"Один день Ивана Денисовича" А.И. Солженицына или фантастика А. Толстого "Гиперболоид инженера Гарина" и "Аэлита".
Так что напрашивается вывод ,что имена собственные могут быть в названиях ЛЮБЫХ литературных произведений всех времен и народов ,независимо от жанра и стиля.
"Анна Каренина","Отелло","Ричард III","Алиса в стране чудес","Алиса в Зазеркалье", "Винни Пух и все, все, все", "Восемь Фаберже",
"Джельсомино в стране лжецов",
"Маугли","Мойдодыр","Карлсон, который живет на крыше",
"Баранкин, будь человеком","Денискины рассказы","Золотой ключик или приключения Буратино","Бармалей","Приключения Карика и Вали",
"Тимур и его команда","Маша и медведь","Волшебник Изумрудного города",""Полианна".
Литература:
"Белый Бим, черное ухо", "Анна Каренина", "Господа Головлевы", "Рудин", "Аллочка и плотина", "Верный Руслан", "Ко мне, Мухтар", "Курочка Ряба", "Иван Царевич и серый волк", "Д'Артаньян и три мушкетера", "Ташкент - город хлебный", "Мастер и Маргарита", "Ионыч".
Фильмы:
"Москва слезам не верит", "Я шагаю по Москве".
Картины: "Боярыня Морозова".
Песни: "Ах, Самара-городок".
В названиях книг есть много имен собственных. Например: Мастер и Маргатита, Тарас Бульба, Евгений Онегин, Обломов, Ромео и Джульетта, Робинзон Крузо, Приключения Тома Сойера, Мартин Иден, Белый клык, Приключения Шерлока Холмса.
Имена собственные есть в названиях многих проиведений, но больше всего их в исторических романах, описывающих разные периоды человеческой жизни:" Петр 1","Лжедмитрий", "Тигран Великий", " "Митридат", "Лженерон" и так далее
Добавить комментарий