О, любимая песня, можно сказать, с детства. Именно то исполнение, что имелось на плёнках, найти не удалось, но и эта версия тоже хороша:
"Мои похорона"
Текст |для разучивания :)| здесь.
Стали речи говорить - всё про долголетие.
Между прочим, это очень хитрое место. Здесь прямой кивок в сторону А. С. Пушкина. По крайней мере мне всегда вспоминается этот эпизод из "Гробовщика" - одной из "Повестей Белкина":
Вдруг один из гостей, толстый булочник, поднял рюмку и воскликнул: «За здоровье тех, на которых мы работаем, unserer Kundleute!»1) Предложение, как и все, было принято радостно и единодушно. Гости начали друг другу кланяться, портной сапожнику, сапожник портному, булочник им обоим, все булочнику и так далее. Юрко, посреди сих взаимных поклонов, закричал, обратясь к своему соседу: «Что же? пей, батюшка, за здоровье своих мертвецов». Все захохотали, но гробовщик почел себя обиженным и нахмурился.
1) наших клиентов (нем.).
Хорошая песня, бодрая, но я не смешивала бы лирического героя с автором. Отменного здоровья у Владимира Семёновича Высоцкого не было, но у персонажа, от имени которого написан текст, оно могло быть. Когда поэт говорит "я", это не значит, что он именно о себе рассказывает.
У Владимира Семеновича много версий собственных похорон. Одна из них, что на похоронах будут играть Его песни, но в измененном виде.
Но самая юмористическая уже выше приведена, Страшный сон смелого человека.
Помню, когда работал в деревне, взял томик стихов Высоцкого, и читал на работе. И заходит женщина зоотехник. Два метра роста, гренадерская стать, а под глазом большой бланш. Корова копытом поставила. А я читаю как раз:
Ну и засмеялся. А эта тетка приняла на свой счет. Чуть я синяком не обзавелся:)
Добавить комментарий