иностранные.
10 букв.
иностранные.
10 букв.
ИМХО, между славянофильством и славянофобством нужно выбирать золотую середину. Хотя книга Н. Г. Курганова имеет немало достоинств, выдержала множество переизданий, проста о понятна, но все-таки некоторые замены из "Письмовника" на современный взгляд выглядят как минимум смешно.
Ответ:"Письмовник".
В восемнадцатом веке в российской науке появилась тенденция, когда большинство ученых имело иностранное происхождение. В основном германское. Ими была переписана история нашего государства (например, нормандская теория), во всех дисциплинах преобладало все иностранное. Соответственно, многие, вошедшие в наш язык слова оказались так же иностранные. Их и предлагалось в данной книге заменить на соответствующие славянские. Она называлась ПИСЬМОВНИК.
Заимствование иностранных слов из других языков происходило во все времена - этот процесс является неизбежным, поскольку народы общаются между собой достаточно тесно. Также всегда находились и противники данной тенденции, так, в 1769-м году Н. Г. Курганов, являющийся противником широкого применения иностранных слов в русском языке, издал книгу под названием "Письмовник" - ответ на вопрос кроссворда.
Речь в данном вопросе идет об известной книге Николая Гавриловича Курганова под названием " Письмовник ", который представлял собой учебник русского языка, но без заимствования слов из иностранных языков, а наоборот заменялись русскими словами. Вышла эта книга в свет в 1869 году, а нашим правильным ответом, конечно, будет слово - ПИСЬМОВНИК.
Иногда полезно обратиться к истории, чтобы оценить кажущиеся современными и актуальными инициативы отдельных личностей. Оказывается еще в 18 веке многих заботила пресловутая чистота русского языка и предлагалось вошедшие в употребление иностранные слова заменять соответствующими русскими. Эта точка зрения высказывалась в книге ПИСЬМОВНИК.
Нужная книга была "Письмовник". Можно, конечно, критиковать некоторые моменты из книги, но всеобщее подражание загранице не обязательно правильно. Если у нас есть свои возможности, слова, то не следует использовать заграничные.
ПИСЬМОВНИК - это сокращенно, на самом деле название было значительно длиннее.
В 1869 году Николай Гаврилович Курганов в своей книге "Письмовник" не употребил не одного иноязычного слова. Все иностранные слова были заменены на русские аналоги. Таким способом писатель вел свою борьбу за чистоту русского языка.
Верный ответ: ПИСЬМОВНИК.
Правильный ответ - письмовник.
В старину существовал образец, по которому составляли письма. В книге были собраны образцы писем в разные инстанции, чуть позже были собраны образцы писем частного характера. Письмовником называли также книги по грамматике.
Как бы сказали киногерои - здесь без пол - литра не обойтись. Но, если все таки "белоголовую" проигнорировать, то просто воспользуемся данными в интернете: "ПИСЬМОВНИК" - так называлась книга восемнадцатого века, где русские слова иностранные заменяли.
И сотни лет назад велась активная борьба с иностранными словами в русском языке, для замены их придумывали русские, некоторые прижились, но многие так и остались в прошлом. А книга называлась "Письмовник".
Добавить комментарий