Были такие песни, приведу самые яркие примеры.
1) "Скрипка -лиса" это уже классика.
2) Но есть и другая классика. Например, "Песенка мушкетеров". Я всю жизнь думал: кто такой Куку и почему ему нужно радоваться, как красавице? Я думал, что Куку - это муж этой красавицы, просто имя у него такое: Куку. Французское.
И только с появлением интернета, когда я нашел текст песни, выяснилось, что это не Куку, а КуБку.
3) "Валерия" - "Ты где-то там". Хоть убейте, но она не произносит фразу "выше золотых оков". Мне всегда слышилось и сейчас слышится: "Выше гор на Пихохо".
4) А. Герасимова - "Остров разлуки" из отличного кинофильма "Частный детектив или Операция Кооперация". Она четко произносит: в маршрутке стеной...
Так вот, я долго не мог понять, как остров может быть связан с маршруткой, причем тут стена, и вообще: откуда маршрутки в СССР.
И только глянув текст в интернете, я узнал: маршрут есть иной...
5) "Дюна" - Коммунальная квартира". Это мой любимый коллектив, но в этой песне я половину слов понять не мог. В начале...
Слово край я вообще не слышал, и долгое время думал, что просто идет растяг ноты с последнего слова. А первое слово я слышал как "есть". Ну, и фамилию оленевода тоже смог распознать, глянув текст песни спустя много лет.
6) О. Газманов - "Есаул". Сейчас я знаю, что конь - под седлом чужака. Но до появления интернета я слышал, что конь оседлал какого жака. Я думал, что Жак - это имя нового есаула, а тот факт , что его конь оседлал, а не наоборот, я списывал на отсутствие познаний в конях и думал, что чего-то просто не знаю.
У Лепса есть песня про луковую силу, от которой уходят красиво. Всегда вспоминаются люди с неприятным запахом, которым не скажешь и уйти от них подальше торопишься. Оказывается, он поет "у кого есть сила - уходи красиво". Значит, имей силы уйти, когда не нужен.
Даже анекдот есть про аборт корабля, звучавшем в советской песне. В тексте написано "о борт корабля" бьются и плачут волны.
Еще не очень прилично звучит песня про любовь, которую долизали медали. Певица должна была разделить слова так: "дали за любовь медали" после того как долетали до луны.
Нелепо звучит "ты в вагоне, а я в вагоне". Но после просмотра клипа с фразами из песни стало понятно, что "ты в агонии, а я в погоне" или наоборот. Короче, вагона там нет совсем.
Помните песню 'Отпетых мошенников' - А у реки ? Вот один мой знакомый человек искренне считает, что в песне поется Аурики, Аурики, Аурики. А кто такие мифические Аурики он не знает:)
А еще песня Андрея Леницкого 'Это лето как осень'... так и хочется спеть 'это лето КОКОСЕНЬ'. От слова кокос, конечно.
А вот еще: ''пора пора порадуемся...... красавице ИКУКУ''Думала это имя такое.. ТОЛЬКО НЕДАВНО УЗНАЛА, что красавице и КУБКУ:)
А у Орбакайте: Ты стоял в вагоне, а я в вагоне????
Бред. Он стоял в агонии, как оказалось.
А вот еще новая песня про Лабутены. Я вообще многие слова разобрала только после того как погуглила.
Много еще таких песен. Надо повспоминать .
Мне в песне "Belle" из мюзикла "Собор Парижской Богоматери" слышалось "распутной девой", а не "распутной девкой".
А в "Columbia Pictures" строчки "не полюбила дядю в детстве мама" воспринимались тоже совсем по-другому - "я полюбила дядю в детстве, мама".
В песне "Sexual revolution" в строках
Вместо "иди" слышалось "лети", а в последней строчке этого куплета почему-то слышалось имя Валюша.
А в песне "Ёжик резиновый" в строке "Где клёны алеют" расслышалось слово "цыплёнок".
В "Ягода-малина" строка "Занимался малиновый свет" воспринималась как "Занимался малиной лесник".
Вот неизвестная современному поколению песня -
А так она звучала в исполнении Муслима Магомаева спустя три года (к сожалению осталась только запись 1995 года)
Но народ хотел петь, поэтому ему казалось это так -
Народ пел эту песню под окнами во дворах, вот так и слышалась эта итальянская песня ...)
А я молодой была песенку про оленя(умчи меня лесной олень в свою страну оленью) пела : умчи меня мясной олень... пока взрослые не услышали, почему-то смеялись и просили еще спеть. А в песне Меладзе - самбо белого мотылька, все время слышу: самка белого мотылька:)
Незабвенная Алла Пугачева и песенка про лето. Я очень долго удивлялась как вообще такой текст петь-то разрешили и считала, что Пугачева вообще, очень, очень, очень не красиво поступает.... Вседозволенность. Обнаглела.
А потом текст песни прочитала и хохотала над собой же.
..Дождь грибной играет в прятки
С ручейком и со мной, и со мной...
В моем восприятии "с" и "ру" сливались, а дальше слово "чайком" шло.
Уже задавала как-то подобный вопрос.))) С самого детства попадаются такие песни, подпеваю им на свой лад, а после удивляюсь, что слова-то, оказывается, совсем другие. Хотя сейчас не так уж и удивительно, поскольку тексты песен оставляют желать лучшего. В некоторых это, наверное, считается даже за оригинальность, когда не то, что смысл, а сами слова разобрать не можешь) Они поются либо слишком быстро, либо слишком не членораздельно, будто это одно слово. До сих пор помню песню Валерии про "выше золотых оков". Наверное, тому, кто с первого раза понял, что именно это поется, нужно вручить медаль и премию)
Наверно, все помнят участие Верки Сердючки на Евровидении и тот скандальчик, который тогда возник. Вернее шум, который тогда возник - я тоже слышала не те, слова, что по тексту, а прощание с Россией. С третьего раза прослушивания песни только поняла, что мой слух меня обманывал . Причина в танцах, скорей всего, во время песни.
Про портфель тоже согласна - я долгое время так и пела.
А еще, помню, как-то диджей на радио прокручивал фрагмент песни Шарманка Баскова - он не всегда о чужестранке в ней пел, оказывается.
А мне когда поёт басков про шарманку слышится Все также играет шарманка, в Париже она чужесранка.
Честно говоря, мне даже в голову не приходило, о чем поет группа "Ленинград" В песне про выборы. Конечно как то по телевизору слышал кусочек этой песни. Но вот когда услышал полностью клип , то как говорится без комментариев. По этическим соображениям я не привожу здесь этот клип. Но песню о предвыборной компании, организованной Шнуром можно посмотреть здесь.
А вот слова из песни - выборы выборы, кандидаты ... Мне раньше казалось что киборги, но увы.
Люблю творчество группы "Тролль гнет ель" и очень долго в песне "Октоберфест" мне вместо
"Из бочонка выбил дно" слышалось что-то вроде "Нильс Очанка выбил дно". "Странно, - думала я, - отчего у немца в песне такая фамилия? И какое дно он выбил?"
Хорошо, что есть интернет )) в конце-концов нашла там текст и осознала свою ошибку ))
У них такая дикция, что порой кажется, они специально поют так, чтобы нельзя было разобрать глупые слова. У Би-2 в песне не мог разобрать, Барбара или Варвара поется. Только недавно в песне газманова задумывался над непонятной стройчкой. Но не припомню, какой. В иностранных песнях бывает слышатся русские слова. Бабушка какая-то
В песне Григория Лепса-"Уходи красиво", там слышатся слова: "луковая сила", а на самом деле поётся: "у кого есть сила".
У дочки в дневнике нашла фразу из песни Верки Сердючки. Только звучала она не так, как в оригинале. Вот:
"А я иду такая вся вдоль чигабано!" (с)
Смеялась в голос, объяснила ей, как надо
Соглашусь с комментарием выше, "Скрипка-лиса" Да, это самая настоящая классика.
Еще у Баскова раньше часто подпевала про шарманку-чужесранку. Причем не я одна.
Ну и конечно, иностранные песни, когда порой не то чтобы слова, а именно словосочетания превращаются в что-то непонятное. Но я редко сама их замечаю. Но если мне покажу "мол послушай" тогда в дальнейшем начинаю и сама подпевать не то, что надо, а то, что слышу.
Добавить комментарий