Расходы на содержание, расходы на пропитание, расходы на иждивение и вообще - средства на то, чтобы жить - все это определяется одним словом - КОШТ. Поначалу это было немецкое "Kost" - еда и "Kosten" - расходы, затем поляки немного его переделали - получилось "kosht" - издержки на содержание, трата на иждивенца. К нам это слово пришло уже без изменений.
Затраты на содержание иждивенца, называются словом - Кошт. Содержать на (за) казённый кошт, значит содержать за счёт казны, за счёт государства. Это слово пришло из польского и немецкого языков. А вот с белорусского языка, это слово переводится, как цена.
Добавить комментарий