Возможны оба варианта употребления этих словосочетаний.
И это зависит от контекста, от смысла, вкладываемого в высказывание.
Например.
Моей младшей сестренке, как и всем ученикам четвертого класса, выдали табель успеваемости
по окончании общешкольной торжественной линейки.
В этом предложении ПО ОКОНЧАНИИ -- это предлог, производный отыменный.
Он относится к существительному линейка, а не к словосочетанию табель успеваемости.
Этот предлог в данном случае употребляется в значении после чего-либо.
Имеется в виду, что табель будет выдан после завершения линейки.
Вот другой пример.
Все окончившие четвертый класс ребята получили подарки и красиво оформленные
табели успеваемости ОБ окончании начальной школы.
А в этом предложении об окончании относится к самому табелю.
Это сочетание существительного с предлогом, который как раз указывает на связь двух существительных --
табель и окончание. О ЧЕМ табель? -- ОБ ОКОНЧАНИИ.
Оба выражения "Табель успеваемости об окончании" и "Табель успеваемости по окончании" вообще неверны. "об окончании" может быть "документ", "свидетельство", "акт", но не "табель". Что такое "табель"? Это русифицированное от английского "table" или немецкого "tabelle", что означает "таблица". Разве может быть "таблица об успеваемости"? А "по окончании" можно совершить какое-то действие (или над окончившим совершается какое-либо действие), но никак не может быть "что-то по окончании".
Табель успеваемости об окончании. Просто задайте простой вопрос: табель о чем? Все сразу становится ясным.
Добавить комментарий