С каким природным осадком, выпавшим на голову, сравнивает пословица какое-либо внезапное событие?
Со снегом или с дождём?
Существует пословица "Как снег на голову", как раз это событие отражает неожиданность, внезапность..
Правильный ответ - снег. Ведь есть такое выражение: "как снег на голову". Хотя есть еще одно выражение с тем же значением, звучит оно так: "как гром среди ясного дня". То есть внезапно, никто этого не ждал, а это произошло.
Обычно эту пословицу могут употреблять по поводу внезапно "свалившихся" гостей, особенно тех, с кем давно не виделись.
Или же касаемо каких-то дел и заданий, о которых и забыть уже успели, а теперь они снова стали актуальны, когда никто не ждал, что ими придётся заниматься.
"Свалиться, как снег на голову" - для этой поговорки слово "снег" является сравнением и верным ответом.
Пословица звучит так: как снег на голову. Так говорят о каком-то внезапном и неожиданном событии. Например, приехали неожиданные гости, или на предприятие пришла внезапная проверка. Словом, произошло то, чего никто не ждал.
Со снегом на голову обычно сравнивают. Про дождь никогда не приходилось слышать, хотя, конечно, есть поговорка : "Как гром среди ясного неба". В принципе, наверно, это природное явление тоже можно приравнять к дождю.
Добавить комментарий