Прилагательное привередливый образовано с помощью приставки от утраченного прилагательного "вередливый", которое имело значение "нежный, слабый, неженка". В современном языке в слове "привередливый" произошло сращение приставки с исконно русским корнем -веред-, в котором прослеживается полногласие -ере-. Русское "веред" значило "болячка, рана, боль" и аналогично старославянскому слову "вред" с неполногласием. Интересно, что старославянское "вред" сохранилось и вытеснило русское "веред", которое сохранилось только как составляющая часть в словах "привередливый", "привередливость", "привередник", "привередница","привередничать".
Изначально в буквальном смысле слово "привередливый" значило "чувствительный к боли", а затем это значение трансформировалось в "капризный, разборчивый, своенравный".
Такое слово как "привередливый" берёт начало в древнерусском языке, а именно образовано оно от такого слова как "вередъ". В свою очередь это древнерусское слово означает "рану", "какую-то болячку". Так вот под привередливым подразумевался ранее человек, который очень чувствителен к боли, сейчас же под привередливым подразумевается капризный и очень придирчивый человек со своенравным характером.
Если обратиться к исторической грамматике и посмотреть вглубь веков, то мы увидим, что в древнерусском языке существовало слово "вередъ", означавшее "рана, повреждение, чирей, гнойник, фурункул". В некоторых языках это имя существительное осталось актуальным. И в болгарском, и в чешском, и в словацком, и в польском, и в украинском языках.
В современном русском языке, это своеобразное полногласие осталось в словах "привередливый", "привереда" и в просторечии "веред", а в большинстве случаев было заменено неполногласиями "вред", "вредный" и так далее. Поэтому, корень "веред" кажется нам сейчас экзотическим. Но он, в общем-то, не приобрёл никакого нового смысла, став лишь несколько образным: привередливый - значит, причиняющий окружающим некоторые неудобства, вред.
Слово привередливый происходит от устаревшего слова веред, которым называли "болячку, рану, боль", то есть, нанесение определенного вреда организму. Изначально словом привередливый характеризовали человека "слишком чувствительного к боли, неженку".
В современном языке слово "привередливый" означает человека капризного, разборчивого, заевшегося, которому трудно угодить.
Привередливый - от "веред"(болячка, фурункул, гнойник).
Изначальное значение - человек, страдающий от повреждения кожных покровов.
В результате утери первой Е имеем привередливый и капризного человека.
Происходит слово привередливый от приставки при- и древнерусского слова -веред, которое ранее употреблялось в значении «рана, нарыв, гнойник», на старо-славянском языке - вр?дъ , на украинском ве?ред, на болгарском вреда?, на сербохорватском вpи?jeд. Родственные слова можно найти в латышском, немецком, других европейских языках.
Сначала слово привередливый обозначала человека болезненного, страдающего от повреждения кожных покровов, а потом стали так называть любого слишком чувствительного, разборчивого, капризного человека.
Слово привередливый происходит от устаревшего слова "веред". Этим словом в старину обозначали "боль, рану, болячку". Если его сопоставить с современным словом "вред", в котором первая "е" потерялась, можно предположить, что так характеризуют человека, слишком чувствительного к боли, то есть, неженку.
Сегодня это слово означает человека слишком придирчивого, капризного.
Добавить комментарий