"Если эти мультфильмы озвучить по-английски, то они ничем не будут отличаться от продукции китайской студии. Даже лица детей там азиатские, космополитичные", - обратил внимание министр.
По его словам, в российских современных мультфильмах "ничего, кроме "Made in Russia", русского нет". Мединский отметил, что в условиях рынка такое явление может быть нормальным и правильным, однако для его ведомства "это странно".
Министр дал совет отечественным представителям анимационного кино: необходимо ориентироваться как на детей, так и на взрослых при создании мультфильмов и учитывать специфику аудитории.
Сейчас создается много разных мультфильмов, неужели всё так плохо?
Добавить комментарий