Понимают ли россияне украинский язык без перевода?







+3 +/-

Украинский и русский язык очень похожи, но вот понимают ли россияне украинский язык? Я, например, украинка, беларусский и польский никогда не учила, но понять их могу запросто, особенно белорусов, потому как у этих языков одни корни. Без ехидства и зла, пожалуйста, ответьте на этот вопрос. Отвечайте так, как есть на самом деле. Буду очень благодарна вашим ответам.

Профиль пользователя Islay Спросил: Islay  (рейтинг 8968) Категория: общество и политика

Ответов: 17

6 +/-
Лучший ответ

Я понимаю суть разговора. Понятно, что далеко не все слова, тем не менее, общение украинца и русского можно назвать практически полноценным.

До всех событий на многострадальной Украине, часто с мужем (тогда еще деток не было) ездили туда. У меня муж на Украине учился. Прекрасно понимала бабулечку-соседку. Она только на украинском общалась. Правда, если что-то не понимала, подбирала слова попроще, иногда просто показывала на предмет, называя его.

В общем, кто захочет общаться, захочет понимать, тот сможет это сделать.

Мы с поляками дружили, общались на польско-русско-английской ядреной смеси! Удивительно хорошо ладили и понимали друг друга.

Кстати, Украинцы и поляки - прекрасные, живые и открытые люди.

Ответил на вопрос: Spartacan   
6 +/-

Я русская , но не россиянка -гражданка Республики Казахстан после развала СССР, дедушка у меня украинец и много родственников в Алтайском Крае , имеющих украинские корни , которые говорят на "суржике". У дедушки было 6 родных сестер с которыми мы постоянно общались и много родственников , проживающих на Украине, к ним мы в гости часто ездили:под Винницу, в Киев, Крым. Для общения никогда не требовался ПЕРЕВОДЧИК с украинского на русский и с русского на украинский, все друг друга понимали прекрасно.

Я и читаю на украинском языке и понимаю прочитанное , возможно с разговорной речью у меня похуже , но просто практики маловато.

Вот стихотворение одного из моих любимых поэтов , украинца Василя Симоненко, оно написано давно в 60-е годы, кто из русских не поймет , пишите в комментариях , перевод на русский тоже есть, опубликую.

Ответил на вопрос: Ambidexter  
4 +/-

Я в детстве ездила к бабушке с дедушкой на каникулы на Украину. У меня папа был украинец, мама русская. Дедушка русским языком владел, бабушка не знала ничего. Я говорила, как могла и по русски и по-украински некоторые освоенные фразы. Но изначально понимала всё. по сегодняшний день знаю песни на украинском языке, о некоторых значениях слов догадываюсь по смыслу. Понимаю всё Что удивительно, мне в жизни приходилось общаться с немцем, не владеющим абсолютно русским языком и я со знанием школьной программы как-то ведь с ним общалась, ещё пыталась перевести своей подруге, что он говорит. Но самое удивительное: когда я познакомилась с женщиной, живущей в Венгрии, не знающей ни одного слова по русски, так же как и я по - венгерски, мы общались и расстались друзьями. Как, не знаю, давно было: но не без помощи жестов и всего подручного материала. При желании оказывается можно суть понять!

Ответил на вопрос: Odis 
4 +/-

Русские понимают украинцев, потому что у нас много общих слов и близкое их произношение. Служба в армии позволила общаться с болгарами, поляками, чехами, словаками. Друг друга понимали, но некоторые проблемы были. Но наши украинцы и белорусы их понимали лучше, они же и могли говорить так, что их понимали и собеседники. Но русский язык наши собеседники понимали хуже. Это говорит о том, что русский язык очень далек от славянских корней, что отличает его от остальных славянских языков. Это к тому, что украинский язык является смесью других языков. Но в русском языке очень много иностранных слов. Например, почти все слова на букву "Ф" иностранные, а на букву "А" из всех существительных всего три слова имеют русское, славянское, происхождение.

Ответил на вопрос: Jacinthe  
4 +/-

Я не знаю украинский язык. Но моя любимейшая песня на этом языке - "Дивлюсь я на небо та й думку гадаю". Все понятно и без перевода.

А на государственном экзамене по вокалу мне нужно было спеть не только романс Сергея Рахманинова "Островок", но и песню Одарки из оперы Гулак-Артемовского " Запорожец за Дунаем" "Ой, казала менi мати да приказувала, щоб я хлопцiв у садочок не принаджувала".

Спела на отлично, никаких сложностей с пониманием текста, характера героини не было.

Конечно, говорить на украинском языке я не умею, не научилась.

У меня нет ни родственников, ни знакомых, которые бы были украинцами.

Ответил на вопрос: Sequent  
3 +/-

Да, я понимаю украинский язык. Когда я была маленькая, меня отправляли на лето к родственникам на Украину - потом бабушка моя, Петербурженка, ругалась, что я приезжала домой и говорила по-украински. Сейчас живу в Европе, моя дочь-двухязычный ребёнок, но у неё есть подружка, девочка, которая на лето приезжает сюда с Западной Украины - здесь работает её мама. Она говорит по-украински, а моя дочь с ней-по-русски, и прекрасно друг друга понимают. Только иногда моя дочка меня спрашивыает: "Мама, а что значит вот это слово?"

Ответил на вопрос: Quinta  
2 +/-

В целом украинский язык, как русский человек, понимаю. Но учтите, что в России достаточно много граждан, для которых русский язык не является родным. Вот они часто голову ломают над украинским.

Если же говорить о современном украинском языке, искусственно создаваемом за последние четверть века словарном запасе, то здесь уже иногда и я попадаю в тупик.

Украинский язык тщательно вычищается от общих с русским корней и заменяется словами, имеющими западнославянские корни или вообще просто выдумываются новые слова - украинские неологизмы.

Я думаю, что Тарас Шевченко, услышав современную речь, очень бы удивился и многое бы не понял.

Таким образом наши языки буквально изо дня в день по-немногу расходятся и отдаляются друг от друга.

Я подписан в твиттере на один украинский ресурс, где учат украинцев "как правильно" писать и говорить, какие слова "правильные", а какие - нет. И каждый день вижу, как украинские слова, имеющие общие корни с русскими, переходят в разряд "неправильных" и запретных, а правильными признаются слова, имеющие польские или чешские корни в словообразовании.

ЗЫ

Сейчас вспомнил, как в лет в 15-16 на Украине в Николаеве "повздорили" с ровесниками из Первомайска. В отличии от николаевцев те ребята говорили только на украинском (местные называли таких "роги"). Так вот, мы прекрасно понимали друг друга, несмотря на накал страстей. Единственное слово, которое они не поняли, было слово "чуваки". Они решили, что их назвали "чуДаками". Мы потом долго потешались над этим, вернувшись домой)

Ответил на вопрос: Earwax  
2 +/-

Смотря какие, и сразу пример. Те, кто живет рядом с границей или родственники со знакомыми у кого есть среди украиноговорящих украинцев - те, понимают неплохо. Но если регулярно или часто слышат, как говорит украинец (например, с другим украинцем).

Так получилось, что среди моих родственников есть россияне, которые переехали в Украину совсем и те, кто живет в РФ. Те, кто приезжает, понимают хорошо, но только самые популярные слова - не все. А муж моей тетки вообще стал на украинском говорить. Не совсем, в разговоре %10 русских слов осталось (не суржик). А его два брата, тоже переехали из РФ к нам в Волынскую обл, говорят на русском, но понимают абсолютно всё на украинском. Даже государственные документы заполняют сами.

Когда же к ним сестры приезжают, то на украинском при них говорить неудобно - понимают минимум.

Муж моей бабушки из Тамбова, говорит на русском . За 22 года брака с бабушкой научился понимать всё, но говорить стесняется потому, что не все ударения понимает.

Сейчас друг россиянин попросил меня ему помочь украинский выучить - я ему на украинском отвечаю и понимает он без перевода процентов 20, не больше.

Очень трудно дается россиянам произношение и ударение в украинском языке - нормально и быстро понимают только разговорную речь, из часто звучащих слов. А еще суржик понимают - часто думая, что это и есть украинский язык, но национальный (деловой, литературный или даже разговорный) часто и густо нужно переводить.

Ответил на вопрос: Geoducks  
2 +/-

На сколько я знаю все украинцы понимают прекрасно русский и даже говорить на нем могут отлично, только в некоторых областях не хотят признаваться в этом. Тем не менее лично я жила и живу в Ураине, училась в русском классе (тогда еще были такие), жила некоторое время в России. Бабуля моя всю жизнь по-украински с нами общалась, мы(внуки) по-русски с ней. Всегда все друг друга прекрасно понимали. Возможно сказывается регион проживания, т. е. общая чиленность рускоязычного населения.

Только вот какую досадную вещь я стала замечать-- стал "обрусевать" украинский язык. Пропала его чистота даже на главных телевизионных каналах. А ведь чистая речь украиская очень даже мелодична.

Конечно, со временем в ней появилось и много иностранных слов, но это поразило не только украинский язык.

Еще мне нравится сравнивать украинский с английским-- много слов созвучных.

Ответил на вопрос: Caroche   
2 +/-

Хотя я сама не россиянка, но как представитальница русскоговорящих, думаю могу сказать. Я украинский язык понимаю достаточно хорошо. Во всяком случае, мне так кажется. Но я знаю из своего опыта, что для того, чтобы понимать смысл вполне хватает иногда знать о чем примерно идёт речь и понимать дословно 25 % слов. Поэтому, если попросить любого из нас пересказать, то наше изложение будет выглядить намного беднее оригинала. Все красоты языка мы упустим.

Кроме того, не следует забывать и про наличие диалектов. Мы хорошо понимаем украинский язык киевлян, где достаточно много русских слов. Однако, этого не скажешь про украинский язык жителей Закарпатья.

Ответил на вопрос: Gramarye   
2 +/-

Думаю что русские понимают украинский язык, потому что он схож с русским языком, в смысле разговорный украинский язык.

А вот россияне - сомневаюсь, что понимают, так как в составе Российской Федерации много народов, у которых язык отличается от славянского.

Когда была в Польше и Чехии, то понимала поляков и чехов, так как у них также славянские корни языке, в вот арабский и китайский - это вообще другой язык и совсем ничего не ясно.

Есть смешная сценка дуэта Чехова на счет понимания украинцами русского языка.

Называется "Партизаны разных народов"

Ответил на вопрос: Jasmine 
2 +/-

Я, украинка, мой муж русский. После свадьбы первое время жили на Украине, муж прекрасно адаптировался в обществе, все отлично понимал и его тоже все понимали, не было никаких проблем. Потом переехали к нему на родину, у меня тоже все хорошо, проблем с языком нет. Есть еще много примеров, замужества русских и украинцев, и ни о кого не каких проблем с языком не возникало. Проверено на себе.

Ответил на вопрос: Tarp  
2 +/-

Отчасти понимают, особенно если человек филолог. Но если украинец говорит бегло, то вряд ли его можно понять русскому человеку, если только отдельные фразы.

Ответил на вопрос: Postiche   
1 +/-

Честно говоря, украинский и руссий язык очень сильно отличаются и общих взаимосвязей практически нет. Я в общем понимаю о чем говорят между собой жители Украины, но дословно не могу пересказать. Есть знакомые слова и выражения, но полный текст когда говорят мне лично понятен только частично (если вообще понятен). Можно догадаться о чем говорят по смыслу теста. Помню как в караоке пел народную Украинскую песнб "ты ж мене пидманула, ты ж мене подведа, ты ж мееле молодого, с ума разуму свела". Одна из моих любимых перес и люблю ее зачастую петь в караоке.

Ответил на вопрос: Ragbag 
1 +/-

Думаю, что любой русский поймёт и украинца, и белоруса. Только принципиально не хотят этого. Я крымский татарин, знаю свой язык, смогу общаться с турком, азербайджанцем, узбеком, казахом, киргизом, русским, украинцем, белорусом... В школе на уроках русского языка у меня списывал(!!!) русский. Если ты называешь другой народ братским, то не следует топтать его, только за то, что он хочет расширить свой круг друзей.

Ответил на вопрос: Socrate 
1 +/-

Общий смысл да практически понятен, да это и не удивительно, ведь украинский язык создавался скрещиванием русского и латинского. Если потренироваться просто в чтении, то думаю вообще будет легко понимать. Кстати более менее понятны также болгарский и сербский языки.

Ответил на вопрос: Badmode  
1 +/-

частично понимаем. особенно жители приграничных территорий. есть такой язык - суржик, смесь русского и украинского. у нас в ЮФО многие на нём говорят.

Ответил на вопрос: Tridimensional  

Похожие вопросы

Спросил
6 Отв.
В чём причина дефицита понимания в семьях?
Ответ: Первую причину я вижу в безразличии. Когда человеку безразлично все происходящее вокруг, что происходит с его близкими, а также эгоизм. Чрезмерный эгоизм застилает глаза, и близкие люди становятся чу ... Читать далее...
Автор вопроса: Dueller, в категории | | |
Спросил Dueller
5 Отв.
Как мужчине понять, что он не нравится женщине?
Ответ: Как понять? Наверно, это надо видеть и чувствовать. Если мужчина кому-то не нравится, то та, кому он не нравится, непроизвольно и подсознательно своим поведением и поступками будет всячески эту неп ... Читать далее...
Автор вопроса: Broodling, в категории | | |
Спросил Broodling
2 Отв.
Кто такие «россияне»? Это политкорректное обозначение нерусских граждан РФ?
Ответ: На политкорректность давно прибор ставить надо, а не играть в толерантность навязываемую голубым западом. Лично меня коробит от слова "россиянин"- какое то он не живое что ли. Но, всё же оно лучше, ч ... Читать далее...
Автор вопроса: Aslanian, в категории | | | |
Спросил Aslanian
3 Отв.
Когда человек понимает, что начинает умирать?
Ответ: Человек не может ощутить скорое приближение смерти. К сожалению, это известно мне из жизни. Моя бабушка, дай ей Бог долгих лет жизни и здоровья, уже 15ый год подряд говорит: "Я чувствую, что в этом ... Читать далее...
Автор вопроса: Subjugator, в категории | |
Спросил Subjugator
1 Отв.
Как своими руками сделать простой объёмный трактор из картона?
Ответ: Трактор только из картона можно сделать используя клей и без него. С клеем проще. В конструировании есть такое понятие, как развертка. Это когда из ... Читать далее...
Автор вопроса: Scorned, в категории | | | | |
Спросил Scorned
1 Отв.
Почему для россиян Севастополь и Владивосток столь значимы?
Ответ: Севастополь и Владивосток города Славы русских моряков. Эти города-порты были основаны, чтобы обеспечить Российской державе выход к морю и контроль за ... Читать далее...
Автор вопроса: Naiades, в категории | | |
Спросил Naiades
2 Отв.
Кто будет поздравлять россиян с Новым Годом после 2018 года?
Ответ: ну я думаю Янукович Виктор федорович) ну а почему бы и нет) он ведь тоже хочет поздравить людей... он уехал с Украины, каждый год поздравлял нас, так что ... Читать далее...
Автор вопроса: Scanlan, в категории | | | | | |
Спросил Scanlan
7 Отв.
Когда уже мужчины и женщины поймут друг друга?
Ответ: Похоже, что никогда, хотя констатировать этот факт весьма прискорбно. Слишком разная физиология - это лишь цветочки. Разные эмоциональные возможности и ... Читать далее...
Автор вопроса: Andreas, в категории | |