По-моему, ответ очевиден - потому что это слово имеет столько же слогов (один), те же две первые буквы, что и известное матерное слово-паразит. То есть "блин" наиболее близкий аналог по звучанию и произнося его, мы подразумеваем то самое слово. Символического смысла, думаю, в данным случае нет никакого.
Почему же только слово "блин"? Это слово начинается на те же буквы, что и нецензурное слово, также как и популярные заменители мата слова "япона мать" и "японский городовой". А ещё употребляют выражение "ёшкин кот".
Да лучше пусть все блинами всех кроют, чем тем, чем кроют в "Одноклассниках"
Добавить комментарий