Кроме того, последняя часть слова мадемуазель "oiselle", буквально переводится, как "простушка", что феминистки так же посчитали для себя оскорбительным.
Пора бы и у нас задуматься о формах обращения к женщине. Потому что у нас "девушками" величают лет этак до 90, а "женщина" в контексте " вас тут не стояло" и вовсе звучит, как оскорбление.
Добавить комментарий