50 оттенков серого, на 50 оттенков темнее, 50 оттенков свободы, на 50 оттенков светлее.
50 оттенков серого, на 50 оттенков темнее, 50 оттенков свободы, на 50 оттенков светлее.
Наверное, потому что главных героев, в конце концов, подлечили, и у них в мозгу наступило просветление... А вообще, видела информацию, что "На пятьдесят оттенков светлее" - это третья книга трилогии. Может быть, название было изменено и превратилось в "свободу". А также возможно, что писательница быстренько сориентировалась, оценила спрос на свои творения, и теперь "трилогия" будет прирастать продолжениями бесконечно, пока не превратится в сагу. Правда, есть большие сомнения, что у автора достанет фантазии, но теперь ведь главное - правильно рекламу организовать, а покупатель всегда найдётся, на любой товар.
На самом деле книг всего три. Просто на некоторых сайтах, почему то третья часть "50 оттенокв свободы" названа "На 50 оттенков светлее". Видимо это произошло по недосмотру) либо по аналогии со второй частью ("На 50 оттенков темнее") третью книгу перевели именно так.
В оригинале название «Fifty Shades Freed», ни о каком "светлее" речи не идет.
Сам автор, Э. Л. Джеймс в интервью не раз заявляла, что возможно возьмется за продолжение своей трилогии. Скорее всего это будет книга, в которой повествование пойдет от лица Кристиана Грея, а не Анастейши, как это было в предыдущих частых. Но пока книг только три.
Это искаженная информация. Эротический роман Э. Л. Джеймс - трилогия. Первая книга "50 оттенков серого", вторая - "На 50 оттенков темнее" («Fifty Shades Darker») и третья - "50 оттенков свободы" («Fifty Shades Freed»). Возможно кто-то не задумываясь перевел слово Freed в названии третьей книги - как слово "светлее". Как бы противоположное понятие слову "темнее".
Или так переведено умышленно. Но нет - "50 оттенков свободы" - свобода в отношениях героев.
Скорее всего это просто "трудности перевода", я хоть и не спец по знанию языков, но как бы про серый именно цвет вообще речи не идет, раз уж с большой буквы, то и 50 оттенков Грея (Кристиана Грея), ну мне так намного понятнее сюжет, так как о сером цвете там вообще роли не идет. И видимо некое освобождение решили совместить с просветлением, или же была прицепка к серому цвету.
Вас ввели в заблуждение. В этой трилогии действительно три книги. Просто третью почему-то перевели по разному - "На 50 оттенков светлее" и "50 оттенков свободы". Вот и произошла путаница. Но это всё из-за неграмотности переводчиков.
Действительно, авторы здесь пишут правду: книг только три, на то она и "трилогия". Название одной книги переврали где-то на сайте, вот и пошла неверная информация, вообще книги с названием "На 50 оттенков светлее" не существует.
Добавить комментарий