Моё детство прошло в советское время, но печенье мы назвали печеньем, а вафли - вафлями. Помню два сорта, особенно любимых тогда: вафли "Артек" с начинкой из какао и "Снежок"-с белой, подкислённой начинкой.
И я хочу вступиться за советских людей, которые совершенно правильно называли вафли их родным названием - "вафли", а печенье так и называли - "печенье", что совершенно правильно.
**
Кстати, я еще даже застала время, когда и печенья, и вафель в продовольственных магазинах было несколько разновидностей. Я помню, что очень любила в детстве вафли шоколадные и лимонные, а ведь еще и другие виды были! И никому даже в голову не приходило "обзывать" этот более изысканный продукт "печеньем").
И печенья тоже было немало видов. И вновь помню, что любила в пачках печенье "Василек" и "Сахарное", а еще очень вкусное было печенье, которое продавали на развес, оно прямо таяло от горячего чая или молока, но его названия я уже не помню.
Так что все советские люди знали и называли своими именами. Я, например, такое - "печенье в клетку" - впервые прочитала в данном вопросе). Это чьи-то "изыски" в наименованиях).
Ой, хочу рассказать, как впервые появились вафли у нас в Армении. Их называли вафли, в начале 60-ых, но нам детям это так нравилось. Я помню, до сих пор помню, да и фотография есть, как на Новый год вафли устанавливались веером в вазах с длинной ножкой(тогда вазы такие были), и нам детям запрещалось их есть хотя бы в первые дни 1 и 2 января, когда столы в Армении накрытые на целый день. Так мы с сестрой хитрили, как появлялись гости, сразу же хватались за вафли, мама при гостях нам ничего не говорила, а потом после ухода гостей получали хороший нагоняй. Но вафли для нас были тогда таким деликатесом, как лягушачьи лапки для Тараса Бульбы. Воспоминания, теплые воспоминания...
Скажу честно: мне сугубо фиолетово и параллельно (по Евклиду), как там называли вафли в необразованных забитых кругах населения. Во дворе, где я жила, поселилась однажды семья западенцев, их сын говорил на лампочки "лампсики". Из этого не следует, что так говорили все во времена СССР.
Хорошо помню, что на вафельной упаковке всегда было написано "вафли" (по-русски) или "вафлі" (по-украински), и никакого "печенья в клеточку" даже близко. Они были нескольких видов, самый противный - "Лимонные".
Возможное объяснение: маленький мальчик почему-то не мог освоить это слово, говорил неправильно, его не поправляли, вот он и вырос с мыслью, что так якобы положено. Родители, следите за речью своих чад и ненавязчиво корректируйте ошибки, иначе они войдут во взрослую жизнь с лампсиками и клетчатыми печеньками в речи.
Наталия 361 в комментарии дала единственный правильный ответ.
Так вафли называли не все советские люди, а только уголовники и "сочувствующие".
Дело в том, что вафля на уголовном жаргоне - нечто несъедобное, что тоже в рот может попасть - женщине или "опущенному", а блатному или нормальному мужику - не может никогда и ни за что.
Стало быть, есть вафлю - за падло. А печенье в клеточку - другое дело!
В советском Союзе вафли действительно называли как "печенье в клеточку", но не всё население и уж тем более не дети.
Называли так вафли люди из мест "не столь отдаленных" или считающие себя "блатными", просто на тюремном жаргоне вафли обозначают нечто иное, и совсем не то, о чём мы все подумали ( см. ответ СССР ).
Будучи совсем маленькой, услышав в магазине просьбу мужчины взвесить ему печенье в клеточку, я долго смеялась, а потом долго доставала родителей, что бы объяснили в чем дело, но узнать удалось в чём собственно дело уже в более взрослом возрасте.
Не знаю, у нас никто так вафли не называл.
Конечно, некие похабно-мерзкие намеки насчет названия этого кондитерского продукта кое-когда проскальзывали в разговорах, в основном, скажем, мужчин определенного менталитета (отголоски "зоновских" тем).
Но в целом общество было ограждено от этой грязи.
У нас никто не стеснялся называть вафли вафлями.
А печенье в клеточку - это я сейчас впервые прочитала про такое.
В Советском Союзе любая хрустящая сладость печеньем называлась
Вафли назывались печеньем в клетку, потому что сами пластинки в клеточку.
Как эксперимент возьмите вафельку и увидеть что она в клеточку сделана)
По другим источникам - добрые дяди с зоны начали так вафли называть
Это выражение уже старело, никто им не пользуется. Вафли называют вафлями
Как сейчас бы это не показалось удивительным, но такое наименование от того что слово ВАФЛЯ это можно сказать биологический элемент делающий из человека, недочеловека, вот поэтому и придумали альтернативное название. А почему именно такое, тут все просто, по сути это печенье, узоры на нем реально в клеточку, все все знают и понимают.
Добавить комментарий