Потому, что она так правильно называется. А "болгарка" это просторечное название углошлифовальной машинки. Возникшее из за того, что самые первые образцы этого инструмента поставлялись в СССР из Болгарии. Бывшей до вступления в Евросоюз достаточно богатой и технически очень развитой страной.
Всю жизнь считал, что название "углошлифовальная" означает, что в устройстве ось вращения рабочей поверхности диска перпендикулярна оси вращения двигателя, то есть находится к нему под углом.
Для сравнения, машины, где шлифовальные материалы находятся на оси двигателя, называются просто - шлифовальные.
Это истинная расшифровка аббревиатуры УШМ "углошлифовальная машина". В советское время, да и в наше время инженеры и разработчики создавая что-то новое описывали вкратце, что аппарат может и для чего он, согласитесь полное название сложно в произношении, да и в оформлении документов проще использовать аббревиатуру.
А вообще болгарка это народное название не официальное.
никогда об этом не задумывался, хотя и проработал на стройках 20 лет. Но логически, исходя из названия, только с помощью нее можно отшлифовать углы сварочных соединений, больше ничем не подлезешь. Вроде, как то так.
Добавить комментарий