Почему военнослужащий, приветствуя старшего по званию, говорит "Здравия желаю, товарищ такой-то"? Почему именно "Здравие" желают? Как возникла в армии такая форма приветствия?
Почему военнослужащий, приветствуя старшего по званию, говорит "Здравия желаю, товарищ такой-то"? Почему именно "Здравие" желают? Как возникла в армии такая форма приветствия?
А действительно , что еще можно пожелать старшему по званию в Армии. Ведь у них все есть и квартиры и зарплата, которая позволяет купить машину и содержать жену. А вот здоровья не купишь, а чтобы служить в армии и жить без забот, вот и требуют старшие по званию, чтобы им желали здоровья.
В армии многие фразы перешли ещё из старорусского языка 19 века. В переводе на обычный русский "Здравия желаю" означает желаю здоровья. Однако некоторые фразы уже начали изменяться из-за морального устаревания. Например, "приказание" лет 10 назад заменили на "приказ". "Здравие" пока что ещё можно использовать в обычной речи в отличие от "приказания".
Добавить комментарий