Потому что литературу религиозного направления выгодно толковать так, как тебе удобно - это раз. Два - Библию неоднократно переводили с одного языка на другой, и переводили не очень хорошо (в силу знаний и возможностей переводчика).
Eva-Eva,
много толкований - по одной причине:
все они - неправильные.
Точно так же до открытия микробов были неизвестны причины инфекционных болезней, а
с открытием пенициллина стали эти болезни успешно лечить.
Или - когда открыли витамин С, то стали успешно лечить цингу - болезнь, вызванную нехваткой витамина С.
Только что я отвечал на вопрос
Что будет после смерти? и в своем ответе вставил информацию
о Розе Юсим, которая читает тайнопись библии.
Это - и есть ответ на ваш вопрос: сам текст библии - только основа для
привязанной к тексту тайнописи.
Тайнопись представляет собой послания нам от Творца.
Если разобраться, то Библия сама себя объясняет. А вот если разбираться в толкованиях различных, то можно, по Библии, увидеть их несостоятельность. Где-нибудь будет прокол, не подтверждённый ничем. Обычно Библию люди трактуют, как раз, без данных Библии. Говорят что-то от себя, кому как выгодно. Переводы могут быть разные, но учения от этого не меняются. Как написано в Библии: "Всё тайное, станет явным". Ложь всё-равно заметят при чтении этой книги.
Не нужно много толковании Библия сама истолковывает. Только нужно очень глубоко её исследовать, как написано в притчи отыскивать спрятанные сокровеща.
Добавить комментарий