Почему сейчас все фильмы с матом?







+3 +/-

Последнее время даже в приличных фильмам перевод с матом. Это что, своеобразная цена за бесплатное скачивание фильмов с интернета?

Профиль пользователя Degrain Спросил: Degrain  (рейтинг 25862) Категория: досуг и развлечения

Ответов: 5

0 +/-
Лучший ответ

Все американские фильмы с матами. Только раньше переводили так чтобы матов не было слышно, чтобы прилично можно было смотреть фильм. Но в последнее время и наверное с подачи "Гоблина" переводить стали так как это звучит на самом деле. Мат стал приемлем для русской речи, его уже стали пропускать в фильмах, на сцене, на улице. Если так дальше пойдет, русский язык потеряет свое истинное предназначение.

Ответил на вопрос: Whipple   
7 +/-

Ну почему прямо так все... К примеру я таких в последнее время не встречала. Если Вы находите именно такой дубляж, или качаете контент на трекере, где подобное в порядке вещей, то может быть у Вас и все фильмы с матом. Лично я такой тенденции не замечала. Не спорю, есть фильмы, где матерный перевод просто необходим. Я даже как то задавала вопрос на эту тему. Мол, есть фильмы, которые без мата смотреть невозможно. Ибо приличный перевод не передает атмосферу царящую на экране. В качестве примера могу привести такие фильмы как "Криминальное чтиво" и "Цельнометаллическая оболочка" Их обычном варианте просто нельзя смотреть. Ибо это будет уже совсем другое кино. Но на такие фильмы и не водят детей младшего возраста. Мягко говоря не та целевая аудитория. Поэтому, вполне допускаю, если где то в фильмах матерятся. При условии, что кино-продукт качественный, подобный примерам выше, а не ширпотреб типа "Гитлер капут" или "Самый лучший фильм". Прошу прощения за упоминание этого контента. Если случаем не видели - НЕ СМОТРИТЕ. Сохраните тем самым, душевное здоровье.

Ответил на вопрос: Spellwork  
2 +/-

Что "все" - это, мне кажется, некоторое преувеличение. Я вот посмотрела недавно несколько кинофильмов, но ни в одном из них мата не расслышала. А слух у меня, надо признаться, неплохой.


Но поскольку вопрос поставлен именно так - "все", то допустим, что я не могу мат отличить от не мата. 🙂

Фильмы содержат нецензурщину в том случае, если они невероятно низкопробны. А если фильмы приличны, то переводы низкопробны. Это какие-то супер-пиратские версии, в которых можно услышать всё, что заблагорассудится переводчику. Часто - независимо от оригинального текста. Там главное - это украденное изображение. А созданный самостоятельно перевод волнует пирата и часть зрителей в меньшей степени.

Ответил на вопрос: Strobil  
1 +/-

Кому как. Лично я за оригинальный перевод. Если там люди матерятся, то почему нет?

Ответил на вопрос: Onimous 
0 +/-

Если отвечать на вопрос так как он поставлен, то наверное потому, что если их не будет, то определенная часть людей их не поймет, не будет связующих между словами, тогда они смысл фильма потеряют ))))) а режиссер не очень талантливый так скажем, потеряет добрую часть прибыли какой ни какой ), а этого они допустить никак не могут!

Ответил на вопрос: Myunghee  

Похожие вопросы

Спросил
1 Отв.
Кто сыграл Иисуса в фильме Страсти Христовы?
Ответ: Фильм снял Мел Гибсон. Роль Иисуса Христа в нем сыграл Джеймс Кэвизел, американский киноактер. По этой роли его в основном и знают. А фильм действительно ... Читать далее...
Автор вопроса: Monogram, в категории |
Спросил Monogram
2 Отв.
Обязательно ли хорошему артисту быть умным?
Ответ: Этого очень бы хотелось, чтобы артисты были умными, но это не обязательно. Хороший артист должен быть талантливым, понимать задачу режиссера, и выучить ... Читать далее...
Автор вопроса: Egotism, в категории |
Спросил Egotism
2 Отв.
Кока-кола пойло для идиотов — откуда цитата?
Ответ: По моему если не ошибаюсь это. фраза из фильма Не валяй дурака Америка, смотрела давно, но вроде бы там был какой то митинг. У меня если честно смешались в голове все фильмы с Евдокимовым. Так что ... Читать далее...
Автор вопроса: Togs, в категории | | | |
Спросил Togs
1 Отв.
Где смотреть фильм 28 панфиловцев бесплатно онлайн?
Ответ: Обычно всегда смотрю фильмы на kinogo-onlain.ru. Качество, звук, всегда радует , так же есть отзывы по которым можно определится с выбором фильма который можно посмотреть. На сайте удобное разделение ... Читать далее...
Автор вопроса: Kinhin, в категории | | | | |
Спросил Kinhin
1 Отв.
Сериал «Научи меня жить» основан на реальных событиях?
Ответ: Сериал "Научи меня жить" НЕ основан на реальных событиях и снят по сценарию и по просьбе первого канала. В Сериале речь пойдет о психиатре, который будет помогать раскрывать дела органам. С 23 ноября ... Читать далее...
Автор вопроса: Lothing, в категории | | |
Спросил Lothing
1 Отв.
Какие лучшие новогодние и рождественские фильмы именитых режиссеров мира?
Ответ: Ну самый толковый на мой взгляд новогодний и рождественский фильм-это Плохой Санта потому что это фильм показывает эти праздники не с точки зрения позитива а с точки зрения негатива то есть это можно ... Читать далее...
Автор вопроса: Manway, в категории | | | | |
Спросил Manway
1 Отв.
Экранизировано ли что-то из Х. Мураками?
Ответ: Да. Харуки Мураками - известный японский писатель и некоторые его книги были экранизированы. Например: книга "Норвежский лес", рассказ "Тони Такия" (из сборника "Призраки Лексингтона"), роман "Слушай ... Читать далее...
Автор вопроса: Tiros, в категории | |
Спросил Tiros
1 Отв.
Какие лучшие новогодние и рождественские фильмы российского производства?
Ответ: Ёлки (там несколько частей) С Новым годом, мамы; Старый Новый год; Операция "С Новым годом". ... Читать далее...
Автор вопроса: Trimpey, в категории | | | |