У этого прозвища еще дореволюционная история, возникшая от того что сотрудники уголовного сыска для конспирации часто маскировались под членов охотничьего общества и носили на одежде нашивки с изображением собаки легавой породы.
Символ легавой собаки некоторое время так же использовался и после революции, по одной из версий жетон с легавой собакой был лицевой стороной служебного знака-удостоверения. Сам же знак-удостоверение прикручивался к лицевому жетону и носился с внутренней стороны верхней одежды.
Сотрудники ленинградской милиции в 20-е годы носили на отворотах пиджаков, на лацканах значки, на которых была изображена голова охотничей собаки. И потом, легавые - это собаки-ищейки. В принципе, понятно, почему полицейских так называют (не только же в России так говорят, но и во Франции, например).
А вот Московский уголовный розыск назывался Московский уголовный сыск (МУС). Отсюда мусора.
Легавые собаки идут по следу, очень быстро, мчатся за добычей, целью.
Так по аналогии и полицейских прозвали "легавыми". Прозвали так скорее всего сами преступники ( судя по другим ответам полицейские значки спровоцировали ). Здесь наверное в большей степени подразумеваются оперативные работники.
Есть и собаки ищейки и такое же прозвище полицейских - возможно следователей.
Ещё до Революции сотрудники тогдашнего Уголовного сыска (нынешняя полиция) для конспировки представлялись зачастую членами охотничьего сообщества, в связи с чем им приходилось носить на одежде нашивки, имеющие в основе изображение собаки. А как раз таки порода этой собаки называется - легавая. Вот отсюда и пошло название.
Легавые - это такая порода собак, вернее не порода, их много, а тип собак, которые ну очень хорошо выслеживали добычу.
А нынешние милиционеры-полицейские раньше именно сыском и занимались, хорошо искали по следам, оставленным преступниками.
Вот и стали их называть легавыми за то, что они "шли по следу".
Помнится есть такая порода собак. В отличие от других подружейных собак на птиц, легавые не ложатся перед дичью, а становятся в стойку. Наверное, потому и произошёл метафорический перенос на полицейских.
Добавить комментарий